intro
When I was a young boy
Cuando fuí un chico,
My father took me into the city
Mi padre me llevó a la ciudad
To see a marching band
Para ver a una banda marchando.
He said, "Son, when you grow up
El dijo, "hijo, cuando crezcas,
Would you be the savior of the broken
¿Podrías tú ser el salvador del roto,
The beaten and the damned?"
Los golpeados y los condenados
He said, "Will you defeat them?
El dijo, "¿tú los vencerías?
Your demons, and all the non-believers
A tus demonios, y todos los incrédulos
The plans that they have made?"
Los planes que han hecho?"
"Because one day, I'll leave you a phantom
"Porque un día te dejaré un fantasma
To lead you in the summer
Que te guíe en el verano
To join the black parade"
Para unirme al desfile negro".
verse
He said, "Son, when you grow up
El dijo, "hijo, cuando crezcas,
Would you be the savior of the broken
¿Podrías tú ser el salvador del roto,
The beaten and the damned?"
Los golpeados y los condenados
verse
Sometimes I get the feelin'
A veces tengo la sensación
She's watchin' over me
De que ella me está mirando
And other times I feel like I should go
Y otras veces siento que debería ir.
And through it all, the rise and fall
Y a pesar de todo, las altas y bajas
The bodies in the streets
Los cuerpos en las calles
And when you're gone, we want you all to know
Para cuando te vayas, nos gustaría que supieses todo
chorus
We'll carry on, we'll carry on
Continuaremos, continuaremos.
And though you're dead and gone, believe me
Y aunque hayas muerto e ido créeme
Your memory will carry on
Tu recuerdo seguirá adelante
chorus
We'll carry on
(¡Seguiremos!)
And in my heart, I can't contain it
Y en mi corazón no puedo contenerlo
The anthem won't explain it
Y el himno no lo explicará.
verse
A world that sends you reelin'
Un mundo que te hace tambalear
From decimated dreams
De sueños destrozados
Your misery and hate will kill us all
Tu miseria y odio nos matarán a todos.
So paint it black and take it back
Así que píntalo de negro y tómalo de nuevo
Let's shout it loud and clear
Gritemos fuerte y claro
Defiant to the end, we hear the call
Desafiante hasta el final oiremos la llamada
chorus
To carry on, we'll carry on
Para seguir a adelante, seguiremos adelante.
And though you're dead and gone, believe me
Y aunque hayas muerto e ido créeme
Your memory will carry on
Tu recuerdo seguirá adelante
verse
On and on, we carry through the fears
Una y otra vez nos dejamos llevar por los miedos
Disappointed faces of your peers
Las caras de decepción de tus amigos
Take a look at me, 'cause I could not care at all
Fíjate en mí porque no podría importarme menos
bridge
Do or die, you'll never make me
Hazlo o muere, nunca podrás conmigo
Because the world will never take my heart
Porque el mundo nunca me quitará mi corazón
Go and try, you'll never break me
Ven e inténtalo, nunca me romperás
We want it all, we wanna play this part
Lo queremos todo, queremos interpretar este papel
verse
I won't explain or say I'm sorry
No voy a explicar nada, ni a decir lo siento
I'm unashamed, I'm gonna show my scars
No estoy avergonzado, voy a mostrar mis cicatrices
Give a cheer for all the broken
Da un hurra por todos los destrozados
Listen here, because it's who we are
Escucha, porque es lo que somos
verse
Just a man, I'm not a hero
Solo un hombre, no soy un héroe
Just a boy, who had to sing this song
Solo un chico que tuvo que cantar esta canción
Just a man, I'm not a hero
Solo un hombre, no soy un héroe
I don't care
No Me Importa!
chorus
We'll carry on, we'll carry on
Continuaremos, continuaremos.
And though you're dead and gone, believe me
Y aunque hayas muerto e ido créeme
Your memory will carry on
Tu recuerdo seguirá adelante
chorus
You'll carry on
Seguirás adelante.
And though you're broken and defeated
Y aunque estés roto y derrotado
Your weary widow marches, oh
Tu viuda cansada marcha, oh
outro
Do or die, you'll never make me
Hazlo o muere, nunca podrás conmigo
Because the world will never take my heart
Porque el mundo nunca me quitará mi corazón
Go and try, you'll never break me
Ven e inténtalo, nunca me romperás
We want it all, we wanna play this part (we'll carry on)
Lo queremos todo, queremos interpretar esta parte (¡Seguiremos!)
Do or die, you'll never make me (we'll carry on)
Es de vida o muerte, nunca me obligaras a hacerlo
Because the world will never take my heart (we'll carry on)
Porque el nunca se llevara mi corazón
Go and try, you'll never break me (we'll carry on)
Ve y intenta, nunca vas a romperme (¡Seguiremos!)
We want it all, we wanna play this part (we'll carry on!)
Lo queremos todo, queremos interpretar esta parte (¡Seguiremos!)