verse
They're gonna clean up your looks
Eles vão limpar sua aparência
With all the lies in the books
Com todas as mentiras nos livros
To make a citizen out of you
To make a citizen out of you
Because they sleep with a gun
Porque eles dormem com uma arma
And keep an eye on you, son
E estão de olho em você, filho
So they can watch all the things you do
Para que possam ver todas as coisas que você faz
verse
Because the drugs never work
Porque as drogas nunca funcionam
They're gonna give you a smirk
Eles vão te dar um sorriso de canto
'Cause they got methods of keeping you clean
Porque eles têm métodos para te manter limpo
They're gonna rip up your heads
Eles vão arrancar as suas cabeças
Your aspirations to shreds
Suas inspirações em pedaços
Another cog in the murder machine
Outra engrenagem na máquina de assassinato
chorus
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Eles disseram, "Todos os adolescentes me assustam pra caralho
They could care less as long as someone'll bleed
Não poderiam se importar menos enquanto alguém sangra
So darken your clothes, or strike a violent pose
Então escureça suas roupas, ou adquira um comportamento violento
Maybe they'll leave you alone, but not me
Talvez eles te deixem em paz, mas não a mim
verse
The boys and girls in the clique
Os meninos e as meninas populares
The awful names that they stick
Os nomes terríveis que eles colocam
You're never gonna fit in much, kid
Você nunca vai se encaixar bem, criança
But if you're troubled and hurt
Mas se estiver com problemas e ferido
What you got under your shirt
O que você tem sob sua camisa
Will make them pay for the things that they did
Os fará pagar pelas coisas que fizeram
chorus
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Eles disseram, "Todos os adolescentes me assustam pra caralho
They could care less as long as someone'll bleed
Não poderiam se importar menos enquanto alguém sangra
So darken your clothes, or strike a violent pose
Então escureça suas roupas, ou adquira um comportamento violento
Maybe they'll leave you alone, but not me
Talvez eles te deixem em paz, mas não a mim
chorus
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Eles disseram, "Todos os adolescentes me assustam pra caralho
They could care less as long as someone'll bleed
Não poderiam se importar menos enquanto alguém sangra
So darken your clothes, or strike a violent pose
Então escureça suas roupas, ou adquira um comportamento violento
Maybe they'll leave you alone, but not me
Talvez eles te deixem em paz, mas não a mim
chorus
All together now!
Todos juntos agora!
"Teenagers scare the livin' shit out of me"
"Adolescentes me assustam pra caralho
They could care less as long as someone'll bleed
Não poderiam se importar menos enquanto alguém sangra
So darken your clothes, or strike a violent pose
Então escureça suas roupas, ou adquira um comportamento violento
Maybe they'll leave you alone, but not me
Talvez eles te deixem em paz, mas não a mim
chorus
"Teenagers scare the livin' shit out of me"
"Adolescentes me assustam pra caralho
They could care less as long as someone'll bleed
Não poderiam se importar menos enquanto alguém sangra
So darken your clothes, or strike a violent pose
Então escureça suas roupas, ou adquira um comportamento violento
Maybe they'll leave you alone, but not me
Talvez eles te deixem em paz, mas não a mim