verse
They're gonna clean up your looks
Ellos va a limpiar tu apariencia
With all the lies in the books
Con todas las mentiras en los libros
To make a citizen out of you
Para hacer a todos uno ciudadano de tí
Because they sleep with a gun
Porque duermen con un arma
And keep an eye on you, son
Y te tienen vigilado, hijo
So they can watch all the things you do
Para poder ver todo lo que haces
verse
Because the drugs never work
Porque las dr-gas nunca funcionan
They're gonna give you a smirk
Te van a dar una sonrisita
'Cause they got methods of keeping you clean
Porque ellos tienen metodos para mantenerte limpio
They're gonna rip up your heads
Ellos van a romper tus cabezas
Your aspirations to shreds
Tus inspiraciones en cenizas
Another cog in the murder machine
Una pieza más en la máquina de matar
chorus
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Dicen, "Todos los adolescentes me asustan demasiado
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa una mi-rda, mientras nadie sangre"
So darken your clothes, or strike a violent pose
Asi que oscurece tus ropas o mantente en una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Tal vez te dejan empaz, pero no a mí
verse
The boys and girls in the clique
Los chicos y las chicas en las pandillas
The awful names that they stick
Los horribles nombres que te ponen
You're never gonna fit in much, kid
Nunca vas a encajar mucho, niño
But if you're troubled and hurt
Pero si tienes problemas y estas herido
What you got under your shirt
¿Qué tienes debajo de tu camisa?
Will make them pay for the things that they did
Los hará pagar por las cosas que han hecho
chorus
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Dicen, "Todos los adolescentes me asustan demasiado
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa una mi-rda, mientras nadie sangre"
So darken your clothes, or strike a violent pose
Asi que oscurece tus ropas o mantente en una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Tal vez te dejan empaz, pero no a mí
chorus
They said, "All teenagers scare the livin' shit out of me"
Dicen, "Todos los adolescentes me asustan demasiado
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa una mi-rda, mientras nadie sangre"
So darken your clothes, or strike a violent pose
Asi que oscurece tus ropas o mantente en una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Tal vez te dejan empaz, pero no a mí
chorus
All together now!
Todos juntos ahora!
"Teenagers scare the livin' shit out of me"
"Todos los adolescentes me asustan demasiado
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa una mi-rda, mientras nadie sangre"
So darken your clothes, or strike a violent pose
Asi que oscurece tus ropas o mantente en una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Tal vez te dejan empaz, pero no a mí
chorus
"Teenagers scare the livin' shit out of me"
"Todos los adolescentes me asustan demasiado
They could care less as long as someone'll bleed
No les importa una mi-rda, mientras nadie sangre"
So darken your clothes, or strike a violent pose
Asi que oscurece tus ropas o mantente en una pose violenta
Maybe they'll leave you alone, but not me
Tal vez te dejan empaz, pero no a mí