Cover art for Mitski - I Bet on Losing Dogs (Український переклад) by Genius Ukrainian Translations (Український переклад)

Mitski - I Bet on Losing Dogs (Український переклад)

Jun. 17, 20161 viewer

Mitski - I Bet on Losing Dogs (Український переклад) Lyrics

[Куплет]
Мій коханий, мій коханий (У-у-у)
Ти мій коханий, скажи це мені (У-у-у, у-у-у)
Коханий, мій коханий
Скажи мені, що я твоя кохана (У-у-у, у-у-у)

[Приспів]
Я ставлю на собак, що зазнають поразки
Я знаю, що вони зазнають поразки, і оплачую своє місце біля рингу
Де я буду дивитися в їхні очі, коли вони програють
Я буду на їхньому боці, я програю з ними

[Постприспів]
А-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а
А-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а, а-а-а

[Приспів]
Чи дозволиш ти мені, коханий, робити ставку на собак, що зазнають поразки?
Я знаю, що вони зазнають поразки, і я оплачую своє місце біля рингу
Де я буду дивитися в їхні очі, коли вони програють
Я хочу відчути це

[Бридж]
Я ставлю на собак, що зазнають поразки
Я завжди хочу тебе, коли я нарешті почуваюся добре
Як ти будеш стояти поруч зі мною, дивитися мені в очі, коли я прийду
Хтось буде спостерігати за моєю смертю, хтось буде спостерігати за моєю смертю
[Аутро]
Я ставлю на собак, які зазнають поразки (Ти зрозумів, що я маю на увазі?)

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

About

Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge

Q&A

Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning

Credits
Release Date
June 17, 2016
Mitski - I Bet on Losing Dogs (Український переклад) Is A Translation Of
Tags
Comments