Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: aespa
Track: Girls

Lyrics
(Yo)
일어나라 그대여 (여)
더 치명적인 전쟁 속에 (whoo)
두 발로 버텨 적의 hook
Black Mamba 두렵지 않아 네가 hoot
부셔줄게

달라졌어 우리가 (hah)
광야를 넘어 돌아올 때 (hah)
일그러져 버렸던 æ 더 나답게
마치 하나처럼 보일
미친 존재감의 현신

다시 남겨진 불씨가 거대한 악으로 자라나서
무기력하게 널 고립시켜 둘 때 (ah)
Reunite 우린 다시 함께 whoo, whoo (you know)
덮쳐 beat it, yo 넌 혼자가 아니야

빛났던 sacrifice
기억 찾았다면
보여줄래? 나타나 줄래?
지금 여기 (brr, ah-oh)

따라와 (bow down)
지켜봐 (my skill)
놀랄걸 (say wow)
We coming

소리쳐 (get loud)
들어봐 (my sound)
불러봐 (upgrade)
We coming

혼돈 속에서 피어나 (we them girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (ah, yeah)
언제라도 우린 together
We them girls, we them girls, we them girls (yo)

Me-me-meta universe 공존해
지금 parallel world
모든 존재가 의미를 가져 part of my heart
우린 공감의 언어를 써, 체온을 나눠 줘
결국 선한 의지만의 가치를 추구해

강해졌어 드디어 난
휘둘리거나 당하지 않아
왜곡이 돼버려 또 다, 시작됐어
편을 갈라 너와 날, 고립시켜 앞 못 보게

못된 욕망에 일그러져 버리던 algorithm들이
존재를 무기로 파괴로 집어삼켜 ah
그 순간 악은 시작됐어 whoo, whoo (you know)
비켜 flip, yah 난 혼자가 아니야

지켜주고 싶어
처음 만난 네 REKALL
안아줄게, 느낄 수 있게
Without SYNK DIVE

따라와 (bow down)
지켜봐 (my skill)
놀랄걸 (say wow)
We coming

소리쳐 (get loud)
들어봐 (my sound)
불러봐 (upgrade)
We coming

혼돈 속에서 피어나 (we them girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (ah, yeah)
언제라도 우린 together
We them girls, we them girls

평화로운 날을 맞이해
우린 FLAT 그 안에서
함께 웃고 사랑해 with my friends
이제 더 nævis와 함께
열어 갈 미래가 궁금해
결국 만나게 될걸
Nævis on the real my world

Hold up
Real my world

넌 거울에 비친 나
그보다 빛날 존재
말해 줄래?
언제까지나 함께란걸 (brr, ah-oh, yeah)

따라와 (bow down)
지켜봐 (my skill)
놀랄걸 (say wow)
We coming

소리쳐 (get loud)
들어봐 (들어봐 my sound)
불러봐 (upgrade, yeah)
We coming

혼돈 속에서 피어나 (we them girls)
두려움에 맞설 그런 용기 (ah, yeah)
언제라도 우린 together
We them girls, we them girls, we them girls
Girls
Full Lyrics and Meaning
Genius Lyrics
Genius Romanizations – ​aespa - Girls (Romanized)
[Intro: Winter] / Yeah, ow! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / Ireonara geudaeyeo (Ya) / Deo chimyeongjeogin jeonjaeng soge (Woo) / Duballo beotyeo jeogui hook! Black
​aespa (에스파) – Girls
The title track off of aespa’s second mini-album, by the same title, “Girls” is an electronic-pop track. aespa empowers the listener with strong wobble bass and rough-textured
Genius English Translations – ​aespa - Girls (English Translation)
[Intro] / Yeah, oh! / [Verse 1] / Wake up! / In a deadlier war / Hold on with your feet (Hook!) / Black Mamba / I am not afraid of you (Hoot!) / I’ll break you / It has changed
​aespa (에스파) – Better Things
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
Genius Romanizations – ​aespa - Girls (Minit Remix) (Romanized)
[Intro: Winter] / Yo! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / Ireonara geudaeyeo (Yo) / Deo chimyeongjeogin jeonjaeng soge (Woo) / Duballo beotyeo jeogui, hook, Black
Genius Romanizations – ​aespa - Girls (BRLLNT Remix) (Romanized)
[Intro: All, Winter] / Girls / Yo! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / Ireonara geudaeyeo / Deo chimyeongjeogin jeonjaeng soge / Duballo beotyeo jeogui hook! / Black
​aespa (에스파) – Girls Samples
See all of “Girls” by ​aespa (에스파)’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
Genius Korea – Aespa - Girls (Fanchant Ver.)
[Intro: Winter] / Yeah, oh! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / 일어나라 그대여 (에스파) / 더 치명적인 전쟁 속에 / 두발로 버텨 적의 hook! / Black Mamba / 두렵지 않아 네가 hoot! / 부셔줄게 (에스파) / 달라졌어 우리가
Genius Romanizations – ​​aespa - Drama (Romanized)
[Intro: Winter] / Yeah, yeah / I'm the drama / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Ziggy, ziggy, zag, I'm new / 'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true / Nalkaroun
Genius English Translations – ​aespa - 도깨비불 (Illusion) (English Translation)
[Intro: Ningning] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, walking faster / Look at me, it stimulates
Genius Romanizations – ​aespa - Illusion (Romanized)
[Intro: Ningning] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, ppallajineun georeumgeori / Look at me
Genius Traducciones al Español – ​aespa - Girls (Traducción al Español)
[Letra de "aespa - Girls (Traducción al Español)"] / [Intro: Winter] / ¡Ey! / [Verso 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / Despierta, cariño, en una guerra más mortal
​aespa (에스파) – Black Mamba
“Black Mamba” is the debut single of SM Entertainment girl group aespa, the first girl group to debut under the agency since Red Velvet in 2014. This track presents enchanting bass
Genius English Translations – ​​aespa - Drama (English Translation)
[Intro: Winter] / Yeah, yeah / I'm the drama / [Verse 1: Karina, Giselle, Ningning, Winter] / Ziggy, ziggy, zag, I'm new / 'Cause I go biggie, biggie, bad, it's true / Sharp eye
Genius Romanizations – ​aespa - Black Mamba (Romanized)
[Intro: All] / Hey / Hey / [Verse 1: Karina, Ningning] / I'm addicted kkeunimeopsi / Mareul georeojuneun naui aespa (Oh) / Ireon gyogam neoui jonjaen nal / Dareun chawoneuro
​aespa (에스파) – Lingo
[에스파 "Lingo" 가사] / [Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [
​aespa (에스파) – Next Level
“Next Level” is the second single released by the South Korean girl group, aespa. The single continues the group’s journey in their fight against the fictional villain dubbed as ‘
Genius Romanizations – ​aespa - Lingo (Romanized)
[Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [Verse 1: Ningning
​aespa (에스파) (Ft. RAYE) – Better Things (RAYE Remix)
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
Genius English Translations – ​aespa - Forever (English Translation)
[Verse 1: Winter, Giselle, Karina] / With a resemblance / I remember the day you came to me / A day when the white snow fell silently / I fell in love with you at first sight / And
​aespa (에스파) – Girls (BRLLNT Remix)
[에스파 "Girls (BRLLNT Remix)" 가사] / [Intro: All, Winter] / Girls / Yo! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / 일어나라 그대여 / 더 치명적인 전쟁 속에 / 두발로 버텨 적의 hook! / Black Mamba / 두렵지
Genius English Translations – ​aespa - Lingo (English Translation)
[Intro: Karina, Giselle, Winter] / Hey, girls / Hey, I think they wanna talk to us / Should we let them join? / Nah, they don't understand our lingo / Ha-ha / [Verse 1: Ningning
​aespa (에스파) (Ft. Tropkillaz) – Better Things (Tropkillaz Remix)
[Chorus: Karina, Ningning] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better things to do with my
​aespa (에스파) – Girls (Minit Remix)
[에스파 "Girls (Minit Remix)" 가사] / [Intro: Winter] / Yo! / [Verse 1: Karina, Winter, Giselle, Ningning] / 일어나라 그대여 (Yo) / 더 치명적인 전쟁 속에 (Woo) / 두발로 버텨 적의, hook, Black Mamba / 두렵지 않아
​aespa (에스파) – Better Things (Snack Version)
[Chorus: Karina, Winter, Ningning, Giselle] / Oh, oh-oh, got better things to do with my time / Better things to do with my time, do with my time than you / Oh-oh, I got better
​aespa (에스파) – 도깨비불 (Illusion)
[에스파 "도깨비불" 가사] / [Intro: Winter] / You're so yummy, yummy, yummy / In my tummy, tummy, tummy / [Verse 1: Giselle, Ningning, Winter] / Look at you, 빨라지는 걸음걸이 / Look at me, 호기심을
Genius English Translations – ​aespa - Black Mamba (English Translation)
[Intro: All] / Hey / Hey / [Verse 1: Karina, Ningning] / I'm addicted, endlessly talking to me, my aespa (Oh) / This communion / Your existence brings me to another dimension (Oh
​aespa (에스파) – Hold On Tight
[Intro: Ningning] / Baby, you and me are a twisted fantasy / Buckle up and take a seat, hold on tight / [Verse 1: Karina, Giselle, (All)] / Situation critical, it's heavy / A
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – ​aespa - Girls (Український переклад)
[Вступ: Вінтер] / Так, о / [Куплет 1: Каріна, Вінтер, Джізел, Ніннін] / Прокидайся! / У більш смертоносній війні / Тримайся на двох ногах (Хук!) / Чорна Мамба / Я тебе не боюся (
Genius Brasil Traduções – Aespa - Girls (Tradução em Português)
[Intro] / Yeah, oh! / [Verso 1] / Acorde! / Em uma guerra mais mortífera / Se segure com seus pés (Hook!) / Black Mamba / Eu não tenho medo de você (Hoot!) / Eu vou quebrar você
View 27 More →
AZ Lyrics
aespa - "Girls" 가사
Girls! ... 두발로 버텨 적의 Hook! Black Mamba 두렵지 않아 네가 Hoot! ... 보여줄래? 나타나줄래? ... Hold up! ... 말해 줄래? ... Girls! ... Wake up! ... Hold on with your feet ...
Genius Albums
Girls by ​aespa (에스파)
Girls is aespa’s second mini-album, following the release of Savage in October 2021. aespa first started hinting at new music in April 2022, when they performed the English
aespa - Girls (Romanized) by Genius Romanizations
Get all the lyrics to songs on aespa - Girls (Romanized) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
aespa - Girls (English Translation) by Genius English Translations
Get all the lyrics to songs on aespa - Girls (English Translation) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
iScreaM Vol. 18 : Girls Remixes by ​aespa (에스파)
Get all the lyrics to songs on iScreaM Vol. 18 : Girls Remixes and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
aespa - Girls (中文翻譯) by Genius 中文翻譯 (Chinese Translations)
Get all the lyrics to songs on aespa - Girls (中文翻譯) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
iScreaM Vol.26 : Spicy Remix by ​aespa (에스파)
Get all the lyrics to songs on iScreaM Vol.26 : Spicy Remix and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
aespa - Girls - The 2nd Mini Album (Український переклад) by Genius Ukrainian Translations (Український переклад)
Get all the lyrics to songs on aespa - Girls - The 2nd Mini Album (Український переклад) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
Fanchants I by Genius Korea
A compilation of K-Pop fanchants (Part I). For Part II click here. If you are interested in adding a fanchant of a K-Pop song, follow this guide. If you are adding a new
Better Things - Single Album by ​aespa (에스파)
Get all the lyrics to songs on Better Things - Single Album and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
View 6 More →
Genius Artists
​aespa (에스파)
aespa (Hangul: 에스파) is a four-member South Korean girl group under record label SM Entertainment. The group consists Korean members Winter and Karina as well as Chinese member
Genius Q&A
Q:When did ​aespa (에스파) release “Girls”?
​aespa (에스파) released “Girls” on July 8, 2022.
Q:Who wrote “Girls” by ​aespa (에스파)?
“Girls” by ​aespa (에스파) was written by Dennis DeKo Kordnejad, Chikk, Pontus PJ Ljung, Ryan S. Jhun, Hitmanic & 유영진 (Yoo Young Jin).
Q:Who produced “Girls” by ​aespa (에스파)?
“Girls” by ​aespa (에스파) was produced by Ryan S. Jhun, Hitmanic & 유영진 (Yoo Young Jin).
Q:When did ​aespa (에스파) release “Girls (BRLLNT Remix)”?
​aespa (에스파) released “Girls (BRLLNT Remix)” on October 21, 2022.
Q:Who wrote “Girls (BRLLNT Remix)” by ​aespa (에스파)?
“Girls (BRLLNT Remix)” by ​aespa (에스파) was written by 유영진 (Yoo Young Jin), Ryan S. Jhun, Hitmanic, Dennis DeKo Kordnejad, Chikk & Pontus PJ Ljung.
Q:Who wrote “Girls (Minit Remix)” by ​aespa (에스파)?
“Girls (Minit Remix)” by ​aespa (에스파) was written by 유영진 (Yoo Young Jin), Ryan S. Jhun, Hitmanic, Dennis DeKo Kordnejad, Chikk & Pontus PJ Ljung.
Q:When did Genius Korea release “Aespa - Girls (Fanchant Ver.)”?
Genius Korea released “Aespa - Girls (Fanchant Ver.)” on July 12, 2022.
Q:When did ​aespa (에스파) release Girls?
​aespa (에스파) released Girls on July 8, 2022.
View 5 More →
Shazam Lyrics
aespa on Shazam
Artist Playlists. aespa Essentials. The girl group tests pop's futuristic frontiers in savage style.