verse
Who can it be knocking at my door?
¿Quién podrá estar tocando a mi puerta?
Go 'way, don't come 'round here no more
Vete lejos, no vengas por aquí nunca más
Can't you see that it's late at night?
¿No ves que ya es tarde en la noche?
I'm very tired and I'm not feeling right
Estoy muy cansado y no me siento bien.
All I wish is to be alone
Todo lo que quiero es estar sólo
Stay away, don't you invade my home
Mantengase alejado, no invadas mi hogar
Best off if you hang outside
Mejor será que te quedes afuera
Don't come in, I'll only run and hide
No entres - Sólo voy a correr y esconderme.
verse
Who can it be knocking at my door?
¿Quién podrá estar tocando a mi puerta?
Make no sound, tip-toe across the floor
No hagas ruido, de puntillas por el suelo
If he hears, he'll knock all day
Si él escucha, golpeará todo el día
I'll be trapped and here I'll have to stay
Voy a estar atrapado, y aquí tendré que quedarme
I've done no harm, I keep to myself
No he hecho ningún daño, me mantengo a mí mismo
There's nothing wrong with my state of mental health
No hay nada malo con mi estado de salud mental
I like it here with my childhood friend
Me gustaría estar aquí con mi amigo de la infancia
Here they come, those feelings again!
Aquí vienen, ¡esos sentimientos de nuevo!
bridge
Is it the man come to take me away?
¿Es el hombre que quiere llevarme lejos?
Why do they follow me?
¿Por qué me siguen?
It's not the future that I can see
No es el futuro que puedo ver
It's just my fantasy, yeah
Es solo mi fantasía, sí
outro
(Ooh ooh) Who can it be now?
(Ooo,ooo) ¿quien podrá ser ahora?
(Oh, wee oh) Who can it, Who can it
Oh wee oh ¿quién podrá, quién podrá?
(Ooh ooh) Who can it be now?
(Ooo,ooo) ¿quien podrá ser ahora?
(Ooh ooh wee) Yeah yeah yeah
(Ooh ooh wee) Si si si