verse
気づいた時には既に
Ya cuando me di cuenta
手遅れさ君に So addict
Es demasiado tarde para ti tan adicto
治療不可能な Spicy disease, yeah
Enfermedad picante incurable, sí
深みに嵌っていきそう
Parece encajar en la profundidad
pre-chorus
"Loveholic" 囚われる
"Loveholic" cautivo
徐々に it's getting worse
Poco a poco va empeorando
もがきもがく程に毒されていく未来
Un futuro que está tan envenenado como luchando
今すぐに tell me why, why, why
Dime por qué, por qué, por qué ahora
chorus
Gimme gimme oh, baby 手に負えない Trauma
Dame dame ooh, bebé trauma incontrolable
I'm going crazy 癖になりそう Ain't no more
Me estoy volviendo loco ya no
ねえ Gimme gimme your love (クラクラ)
Oye, dame, dame tu amor
Gimme gimme your love (フラフラ)
Dame dame tu amor
(Gimme gimme, oh)
(Dame dame, ooh)
verse
Ah, gimme love, gimme love
Ah, dame amor, dame amor
騒がしく鳴らす Dope sound
Sonido de droga ruidoso
君を笑わす Dead clowns
Payasos muertos que te hacen reír
過去に置いてきた King's crown
La corona del rey quedó en el pasado
カラカラに乾く Sweet tongue
Dulce lengua que se seca
それでも叫べよ Get loud
Todavía grita, hazte fuerte
'Cause you're my only one
Porque eres mi único
ひざまずくのさ I get down
Arrodillado me bajo
verse
I aiming at you
Yo apuntándote
君に届かない So whatta l'm a fool, yeah
No puedo alcanzarte, ¿qué soy un tonto?
Ah 高嶺の花雲の上の存在
Ah existencia sobre la nube de flores de Takamine
絶対的なその支配痩れていく
El control absoluto pierde peso
狂おしく追い掛ける
Persiguiendo loco
You're my queen, ah
Eres mi reina, ah
pre-chorus
"Loveholic" 堕ちていく (堕ちていく)
"Loveholic" Falling (Falling)
更に it's getting worse
Además, está empeorando
息も出来ないくらい 夢中にさせては
No me dejes estar tan absorto que ni siquiera pueda respirar
遠ざかる Tell me why, why, why
Dime por qué, por qué, por qué
chorus
Gimme gimme oh, baby 消せやしない Trauma
Dame dame ooh, bebé trauma indeleble
I'm feeling dizzy 目が敗みそう Ain't no more
Me siento mareado, me siento mareado ya no es más
ほら Gimme gimme your love (クラクラ)
Mira, dame, dame tu amor
Gimme gimme your love (フラフラ)
Dame dame tu amor
(Gimme gimme, gimme gimme, oh)
(Dame dame, dame dame, ooh)
chorus
さあどこまで Walk, walk, walking
Que tan lejos caminar-caminar-caminar
Keep on, keep on どこまでも yeah
Sigue, sigue Si para siempre
いつまで一体 Tick-tack-tick
¿Cuánto tiempo será tick-tack-tick?
終わりの見えない迷路
Laberinto sin fin
Toxic love, love, gimme your love
Amor tóxico, amor, dame tu amor
(Love is poison, poison)
(El amor es veneno, veneno)
Hey,gimme gimme your love
Oye, dame dame tu amor
Hey, gimme gimme your love
Oye, dame dame tu amor
bridge
囁いたら Magic spells
Cuando llegues a casa, hechizos mágicos
逆らう事はもう 出来ない言いなりに
Ya no puedo ir en contra de eso
圧倒的な魅力に潤む瞳
Ojos que son abrumadoramente atractivos
思わせぶりな仕草に 素っ気なく You're kissing me, me, me, me, me
Me estas besando, a mi, a mi, a mi, a mi casualmente en un gesto sugerente
(Gimme gimme, Oh)
(Dame dame, ooh)
chorus
Gimme gimme Oh, Baby 手に負えない Trauma
Dame dame ooh, bebé trauma incontrolable
I'm going crazy 癖になりそう Ain't no more
Me estoy volviendo loco ya no
ねえ Gimme gimme your love (クラクラ)
Oye, dame, dame tu amor
Gimme gimme your love (フラフラ)
Dame dame tu amor
(Gimme gimme, gimme gimme, oh)
(Dame dame, dame dame, ooh)
chorus
さあどこまで Walk, walk, walking
Que tan lejos caminar-caminar-caminar
Keep on, keep on どこまでも yeah
Sigue, sigue Si para siempre
いつまで一体 Tick-tack-tick
¿Cuánto tiempo será tick-tack-tick?
終わりの見えない迷路
Laberinto sin fin
Toxic love, love, gimme your love
Amor tóxico, amor, dame tu amor
(Love is poison, Poison)
(El amor es veneno, veneno)
Hey, gimme gimme your love
Oye, dame dame tu amor
Hey, gimme gimme your love
Oye, dame dame tu amor
(Yeah, like that, alright)
(Sí, así, está bien)
outro
Gimme your love
Dame tu amor
Gimme gimme, your love until you're walking out
Dame, dame tu amor hasta que te vayas
Hey, gimme gimme, oh yeah
Oye, dame, dame, oh sí
Writer(s): Ludvig Evers, Jonatan Gusmark, Kenzie, Bobby Candler, Cazzi Opeia, Megumi Miyazaki