verse
Simple walk to the corner store
Una simple ida a la tienda de la esquina
Mama never thought she would be getting a call from the coroner
Mamá nunca pensó que iba a recibir una llamada del comisario
Said her son's been gunned down, been gunned down
Diciendo que su hijo había sido tiroteado, asesinado a tiros
"Can you come now?"
¿Puede venir ya?
Tears in her eyes, "Can you calm down?"
Con lágrimas en sus ojos, ¿Puedes calmarte?
"Please, ma'am, can you calm down?"
Por favor, señora, ¿Puedes calmarte?
pre-chorus
But it rained fire in the city that day
Pero ese día llovió fuego en la ciudad
A river of blood in the streets
Un río de sangre en las calles
No love in the streets
No hay amor en las calles
And then came silence in the city that day
Y luego ese día vino el silencio a la ciudad
Just another one gone
Otro más que se va
And they tell her, "Move on"
Y le dicen, "Superalo"
chorus
And she's stuck there singing
Y ella está atrapada cantando
"Baby, don't you close your eyes
"Bebé , no cierres tus ojos
This could be our final time
Este podría ser nuestro último momento
And you know I'm horrible at saying goodbye
Y sabes que soy mala con las despedidas
And I think of all you could've done
Y pienso en todo lo que pudiste haber hecho
At least you'll stay forever young
Por lo menos serás siempre joven
I guess you've picked the perfect way to die
Me pregunto si escogiste la mejor manera de morir
Ooh, I guess you picked the perfect way to die"
Ohh, supongo que escogiste la manera perfecta para morir"
verse
New job, new city, new her
Nuevo trabajo, nueva ciudad, ella era nueva
Bright eyes, you would've been proud if you knew her
Ojos brillantes, estarías orgulloso si la conocieras
Flashing lights in the mirror, pull over, pull over
Luces parpadeando en el espejo, se orilla, se orilla
A couple nights in detention and it's over
Un par de noches detenida y se acabó
Her whole life's over
Su vida entera se acabó
pre-chorus
They came marching in the city that day
Ese día llegaron marchando a la ciudad
Carrying signs in the streets
Cargando letreros en las calles
Crying eyes in the street
Ojos llorosos en las calles
But they heard nothing from the city that day
Pero ese día no escucharon nada de la ciudad
Just another one gone
Otro más que se va
And the city moves on
Y la ciudad sigue adelante
chorus
We're stuck here singing
Nosotras estamos atrapadas aquí cantando
"Baby, don't you close your eyes
"Bebé , no cierres tus ojos
'Cause this could be our final time
Porque este podría ser nuestro último momento
And you know I'm horrible at saying goodbye
Y sabes que soy mala con las despedidas
And I'll think of all you could've done
Y pienso en todo lo que pudiste haber hecho
At least you'll stay forever young
Por lo menos serás siempre joven
I guess you've picked the perfect way to die
Me pregunto si escogiste la mejor manera de morir
Oh, I guess you picked the perfect way to die"
Oh, Creo que escogiste la manera perfecta para morir"
bridge
Another dream lost
Otro sueño perdido
Another king and queen lost
Otra reina y otro rey perdidos
Another broken promise they refuse to make right
Otra promesa rota que ellos se rehúsan a cumplir
Oh, another night to live in fear
Oh, otra noche más que vivir con miedo
Oh, another night that you're not here
Oh, otra noche en la que tu no estás
Another reason to get out there and fight
Otra razón para salir y pelear
chorus
"Baby, don't you close your eyes
"Bebé , no cierres tus ojos
'Cause this could be our final time
Porque este podría ser nuestro último momento
And you know I'm horrible at saying goodbye
Y sabes que soy mala con las despedidas
But I'll think of all you could've done
Pero pienso en todo lo que pudiste haber hecho
At least you'll stay forever young
Por lo menos serás siempre joven
I guess you've picked the perfect way to die
Me pregunto si escogiste la mejor manera de morir
Oh, I guess you picked the perfect way"
Oh, Creo que escogiste la manera perfecta para morir"
Writer(s): Alicia J. Augello-cook, Coleridge Tillman