verse
Gave my heart an engagement ring
Le di a mi corazón un anillo de compromiso
She took everything, everything I gave her
Ella tomó todo, todo lo que le di
Oh, sweet sixteen
Oh, dulces dieciséis
Built a moon for a rocking chair
Construí una luna para una mecedora
I never guessed it would rock her far from here
Nunca supuse que la sacudiría lejos de aquí
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
chorus
Someone's built a candy castle for my sweet sixteen
Alguien construyó un castillo de dulces para mis dulces dieciséis
Someone's built a candy brain and filled it in
Alguien construyó un cerebro de caramelo y lo llenó
Well, I'll do anything for my sweet sixteen
Bueno, haré cualquier cosa por mis dulces dieciséis
Oh, I'll do anything for little runaway child
Oh, haré cualquier cosa por el pequeño niño fugitivo
verse
Well, memories will burn you
Bueno, los recuerdos te quemarán
Memories grow older as people can
Los recuerdos envejecen como la gente puede
They just get colder like sweet sixteen
Simplemente se vuelven más fríos como los dulces dieciséis
Oh, I see it's clear, baby, that you are all through here
Oh, ya veo que está claro, baby, que estás todo por aquí
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
chorus
Someone's built a candy castle for my sweet sixteen
Alguien construyó un castillo de dulces para mis dulces dieciséis
Someone's built a candy house to house her in, oh-oh
Alguien construyó una casa de dulces para albergarla, oh-oh
Someone's built a candy castle for my sweet sixteen
Alguien construyó un castillo de dulces para mis dulces dieciséis
Someone's built a candy brain and filled it in
Alguien construyó un cerebro de caramelo y lo llenó
And I do anything for my sweet sixteen
Y hago cualquier cosa por mis dulces dieciséis
Oh, I do anything for little run away girl
Oh, hago cualquier cosa por la pequeña niña que se escapa
verse
Yeah, sad, alone and blue
Sí, triste solo y azul
Hey, gettin' over you
Hey, superándote
How, how do you think it feels? Yeah
¿Cómo crees que se siente? sí
To get up in the morning, talk to you
Para levantarme por la mañana, hablarte
Up in the morning, get over you
Levantado en la mañana, superarte
Wipe away the tears, get over you
Limpia las lágrimas, superate
Get over, get over
Superar, superar
verse
Gave my heart an engagement ring
Le di a mi corazón un anillo de compromiso
She left everything, everything I gave her
Dejó todo, todo lo que le di
Sweet sixteen
Dulces dieciséis
Built a moon for a rocking chair
Construí una luna para una mecedora
I never guessed it would rock her far from here
Nunca supuse que la sacudiría lejos de aquí
chorus
Someone's built a candy castle for my sweet sixteen
Alguien construyó un castillo de dulces para mis dulces dieciséis
Someone's built a candy house to house her in, oh
Alguien construyó una casa de dulces para albergarla, oh
Someone's built a candy castle for my sweet sixteen
Alguien construyó un castillo de dulces para mis dulces dieciséis
Someone's built a candy house to house her in
Alguien construyó una casa de dulces para albergarla
And I'll do anything for my sweet sixteen (my sweet sixteen)
Y haré cualquier cosa por mis dulces dieciséis (mis dulces dieciséis)
Oh, I'll do anything (I'll do anything) for little runaway child
Oh, haré cualquier cosa (haré cualquier cosa) por el pequeño niño fugitivo
I'll do anything (I'll do anything) for my sweet sixteen (my sweet sixteen)
Haré cualquier cosa (haré cualquier cosa) por mis dulces dieciséis (mis dulces dieciséis)
I'll do anything (I'll do anything) for little runaway girl
Haré cualquier cosa (haré cualquier cosa) por la niña fugitiva
outro
Little runaway girl
Niña fugitiva
Oh, sweet sixteen (oh, sweet sixteen)
Oh, dulces dieciséis (oh, dulces dieciséis)
Oh, sweet sixteen (oh, sweet sixteen)
Oh, dulces dieciséis (oh, dulces dieciséis)