verse
Leave me out with the waste
Déjenme con la basura
This is not what I do
No suelo ser así
It's the wrong kind of place
No es el lugar adecuado
To be thinking of you
Para pensar en ti
It's the wrong time, for somebody new
No es un buen momento para alguien nuevo
It's a small crime
Es un crimen pequeño
chorus
And I got no excuse
Y no tengo excusa
And is that alright? Yeah
Y ¿te parece bien? Sí
Give my gun away when it's loaded
Entregar mi arma cuando está cargada
That alright, yeah
¿Está bien? sí
If you don't shoot it, how am I supposed to hold it?
Si no lo disparas cómo lo agarraré?
That alright, yeah
¿Está bien? sí
chorus
You don't shoot it, how am I supposed to hold it? (Is that alright with you?)
No disparas, ¿cómo puedo aguantar? (¿Te parece bien?)
Is that alright? Yeah
¿Está bien? Sí
If I give my gun away when it's loaded (Is that alright with you?)
Si entrego mi arma cuando está cargada (¿te parece bien?)
Is that alright?
Está bien?
Is that alright with you?
(Está bien contigo?)
chorus
That alright, yeah
¿Está bien? sí
If I give my gun away when it's loaded (Is that alright with you?)
Si entrego mi arma cuando está cargada (¿te parece bien?)
Is that alright? Yeah
¿Está bien? Sí
You don't shoot it, how am I supposed to hold it? (Is that alright with you?)
No disparas, ¿cómo puedo aguantar? (¿Te parece bien?)
Is that alright? Yeah
¿Está bien? Sí
If I give my gun away when it's loaded (Is that alright with you?)
Si entrego mi arma cuando está cargada (¿te parece bien?)
Is that alright?
Está bien?
Is that alright with you?
(Está bien contigo?)
chorus
And is that alright? Yeah
Y ¿te parece bien? Sí
(To give my gun away when it's loaded)
Regala mi arma cuando es cargado
Is that alright? Yeah
¿Está bien? Sí
(You don't shoot it how am I supposed to hold it?)
No lo disparas, cómo lo agarraré?
Is that alright? Yeah
¿Está bien? Sí
(To give my gun away when it's loaded)
Regala mi arma cuando es cargado
Is that alright? Is that alright?
¿Está bien? ¿Está bien?
Is that alright with you?
(Está bien contigo?)