¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!

Leaving Heaven (feat. Skylar Grey)

Contribuir
Traducciones (19)
Compartir
Verificado por Musixmatch
17 contribuciones
3 months ago
Letra original
Traducción en Español

intro

Yeah (I knew this day was coming)
Sí (Sabia que este día llegaría)
Sometimes, you gotta come back down (it's all going to hell now, man)
A veces, tienes que volver a bajar (Todo se va al infierno ahora, hombre)
Stoop to someone's level (yeah)
Rebajarte al nivel de alguien (Sí)

verse

Five dozen, flies buzzin' over your head
Cinco docenas de moscas zumbando sobre tu cabeza
Call me the Grim Reaper, sleep is my cousin
Llámame La Parca, el sueño es mi primo
You're dead to me now and I'ma be the last face you see
Ahora estas muerto para mi y seré la última cara que veas
'Fore you die cussin' (yep)
Antes de que mueras maldiciendo
My eye a tiger's and I'm a survivor so I will rise up and (what?)
Mi ojo es el de un tigre y soy un superviviente, así que me levantaré (¿Qué?)
Be triumphant 'cause when I'm looking at my legacy (leg, I see)
Seré triunfante porque cuando mire mi legado

verse

Bunch of dogs tryna dry hump it
Un montón de perros van a intentarlo
Like Triumph The Puppet, so I'm like, "Fuck it"
Como en Triumph The Puppet, asi que estoy como "a la mierda"
Pile the carnage up 'til it's so high, it's touching the sky
Apilo la carnicería hasta que esté tan alta que toque el cielo
Let 'em all line up and attack
Dejemos que todos se alineen y ataquen
Single filing up in the stack
Individual mente llenando la pila
Call 'em toy soldiers (yeah)
Llamalos soldados de juguetes (Sí)
'Cause they just wind up on their backs
Porque simplemente terminan de espaldas
Now the sky's nothing but black
Ahora el cielo no es mas que negro

verse

But I am not coming back, I done told ya
Pero no voy a volver, ya te lo dije
I told the woke me to go to sleep
Le dije a mi yo despierto que fuera a dormir
But still, they keep on provoking me
Pero aun así, siguen provocandome
They're hoping to see me completely broken emotionally
Esperan verme roto completamente roto emocionalmente
But how in the fuck am I not supposed to be woke
Pero, ¿Como coño se supone que no debo despertar
When these fuckers just keep poking me? Now
Cuando estos cabrones me siguen molestando? (Ahora)

chorus

I'm leaving Heaven
Estoy dejando el cielo
I'm leaving Heaven
Estoy dejando el cielo
Angels won't find me
Los ángeles no me encontrarán
Where I am going
Donde estoy yendo

verse

I've been down, kicked
He estado abajo, he sido pateado
Like around six thousand times since I was a kid
Como unas seis mil veces desde que era un niño
As a child, picked on, clowned
De niño, maltratado, burlado
Countless times I've been doubted
Incontables veces he sido dudado
Gotta remind myself of it every now and then (yeah)
Tengo que recordármelo de vez en cuando (sí)
So the route I went's self-empowerment
Así que la ruta que tomé fue el auto-empoderamiento
In a hole, taught myself how to get out of it
En un hueco, me enseñe a mí mismo como salir de esto
And balance it with talents, wit
Y balancearlo con talento, ingenio

verse

'Cause life is like a penny (life is like a penny)
Porque la vida es como una moneda (la vida es como una moneda)
'Cause it's only one percent
Porque es solo un porciento
Who overcome the shit they've underwent
Que superan la mierda que han sufrido
I went AWOL like what my back was up against
Fui a AWOL como si mi espalda estuviera en contra

verse

Don't tell me 'bout struggle, bitch, I lived it
Y no me digas sobre luchar, perrer, lo vivo
I was five or six the first time I got my hind end kicked
Tenía cinco o seis cuando mi trasero terminó pateado
Malcolm, Isaac, and Boogie jumped me and took my tricycle
Malcolm, Isaac, y Boogie me saltaron y tomaron mi triciclo
And I don't know if I would call that white privilege, yeah
Y no sé si llamarlo privilegio blanco, sí
But I get it, how it feels to be judged by pigment
Pero lo entiendo, cómo se siente ser juzgado por el pigmento
Besides getting it from both sides of the tracks
Además de conseguirlo de los dos lados de las pistas

verse

But I swore I'd get them back
Pero juré que se los regresaría
Even if it meant selling my soul to get my revenge and (what?)
Incluso si significa vender mi alma para tener mi venganza y (¿Qué?)
Thought of a scheme and it got me to thinking
Pensé en un esquema y me hizo pensar
If I can believe in myself, I could prolly achieve it
Si puedo creer en mí mismo, probablemente pueda lograrlo
That's part of the reason I do all my talking with ink
Esa es parte de la razón por la que siempre hablo con tinta.
And as long as I'm breathing I vow to smother and beat them
Y mientras siga respirando, juro sofocarlos y vencerlos
My God, what a heart of a demon, go at 'em and I'ma get even
Tengo un corazón de un demonio, voy a ellos y a vengarme
Like I'm in the Garden of Eden, I'm 'bout to go off of the deep end
Como si estuviera en el Jardín de Eden, estoy a punto de salir del fondo
This evil is calling, I'm already seething and
Este mal está llamando, estoy furioso y

chorus

I'm leaving Heaven
Estoy dejando el cielo
I'm leaving Heaven
Estoy dejando el cielo
Angels won't find me
Los ángeles no me encontrarán
Where I am going
Donde estoy yendo

verse

Okay, so while Macklemore was keeping his room nice and neat (yeah)
Ok, así que mientras Macklemore estaba manteniendo su habitación bella y organizada (Sí)
I was getting my ass beat twice a week (what?)
Me golpeaban el trasero dos veces a la semana (¿Qué?)
Looking for a place for the night where I could sleep
Buscando un lugar para la noche donde pudiera dormir
Flippin' sofa cushions over just tryin' to see
Volteando los cojines del sófa solo tratando de ver
If I could find some change and scrape up for a bite to eat
Si pudiera encontrar un cambio y buscar algo para comer
If Denaun and me find a couple of dimes a piece
Si Denaun y yo encontraramos un par de monedas de diez centavos por pieza
25 cents each'd get us a bag of chips
25 centavos cada uno nos daría una bolsa de papas fritas
We'd be glad to get that even we if we had to split
Estariamos felices de tener eso aunque tuviéramos que compártirlo

verse

We'd do backward flips, looking back at it
Hacemos volteretas hacia atrás, echando la vista atrás
I think that would fit with the definition of not having shit
Creo que podría encajar con la definición de no tener ni una mierda
Couple that with the fact my mother was batshit
Une eso con el hecho de que mi madre estaba loca
Pop was a sack of shit, yeah, he died, but I gave half a shit
Pop era un saco de mierda, sí, él murió, pero no me importó una mierda
Yeah, which brings me back to the dear ol' dad that I zero had
Sí, lo que me trae de vuelta a al querido padre que nunca tuve
Since a year-old, 47-year-old scab
Desde un año, costra de 47 años.
Just to hear them words, ear-piercing
Solo oyendo sus palabras, perforación de oído
Like my earlobe stabbed with a needle for an earring
Como mi lóbulo fue apuñalado con una aguja por un arete

verse

Should I feel upset? You were dead to me 'fore you died
¿Me debería sentir molesto? Para mi estabas muerta antes de que murieras
Me? Tear no shed
¿Yo? Lágrima si convertizo
Should I have made a mural at your funeral?
¿Debería hacer un mural en tu funeral?
Had your coffin draped with a hero's flag?
¿Tú ataúd estaba cubierta con la bandera de un héroe?
Where the fuck you were at
¿Dónde rayos estabas
When De'Angelo done hurt me real bad at the Rio Grande?
Cuándo De'Angelo dejó de herirme realmente fuerte en Río Grande

verse

Never met your grandkids, fucking coward
Nunca conocerás a tus nietos, cobarde de mierda
Only gut you had was from your stomach fat
Las unicas agallas que tenías fueron de tu estómago gordo
I couldn't see your ass going to Heaven
No podría ver tu trasero yendo al Cielo
So I'm asking for a pass to go to Hell
Así que estoy pidendo un pase para ir al Infierno
So I can whip your fucking ass
Entonces así puedo darle látigazos a tu maldito trasero
I hate that I'll never get to say, "I hate you", to your face
Odio que nunca llegue a decir, te odio, a tu cara
No coming back from where I'm going
No regreso de donde voy
Sky is dark, my soul is black, hand on the shovel
El cielo está oscuro, mi alma está de vuelta, las manos en la pala
Dig with the blade of it then I step on the metal
Cavo con la cuchilla, y entonces voy haciel el metal
Vendetta to settle, tell the Devil
Hacer una trampa, decirle al Diablo

chorus

I'm leaving Heaven (yeah)
Estoy dejando el cielo (Sí)
I'm leaving Heaven (you know, I should dig your motherfucking ass up)
Estoy dejando el cielo (Sabes, debería desenterrar tu puto trasero)
Angels won't find me (just to spit in your fucking face)
Los ángeles no me encontrarán (solo para escupir en tu puta cara)
Where I am going
Donde estoy yendo
(Holding my baby pictures up like you're proud of me)
(Sosteniendo mis fotos de bebé como si estuvieras orgulloso de mí)

chorus

I'm leaving heaven (fuck you, bitch)
Estoy dejando el cielo (Jódete, perra)
I'm leaving heaven (you know what? Maybe if I had had you)
Estoy dejando el cielo (¿Sabes que? Talvez si te hubiera tenido)
Angels won't find me (I wouldn't have went through half the shit I went through)
Los ángeles no van a encontrarme (No habría pasado ni por la mitad de esta mierda)
(So I blame you)
(Así que te culpo)
Where I am going (or maybe I should say, thank you)
¿A dónde vas? (O quizás debería decir, gracias)
('Cause I wouldn't have been me)
Porque no habría sido yo

outro

So you better, you better run (yeah)
Así que mejor, mejor corre (sí)
You better, you better run (so I'ma let it go now, rest in peace)
Más vale que, más vale que corras (Así que ahora lo voy a dejar ir, descansa en paz)
You better, you better run (cocksucker)
Más vale que, más vale que corras (hijo de puta)
You better, you better run (haha, see you in Hell)
Más vale que, más vale que corras (Jaja, te veo en el infierno)
Writer(s): Holly B. Hafermann, Marshall B. Mathers Iii, Elliott Taylor

Contribuciones

Última edición 3 months ago
Mostrar 17 colaboradores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro