verse
Tryin' to get on top
Intentando llegar a lo más alto
But it's never easy
Pero nunca es fácil
Mastered my own luck
Dominé mi propia suerte
But it wasn't easy
Pero no fue fácil
I'm tryin' to feel alright
Estoy intentando sentirme bien
Around all these people
Alrededor de toda esta gente
I try, but I'm just numb
Lo intento, pero estoy entumecida
chorus
Deepest cut that I can't feel
Corte tan profundo que no puedo sentirlo
Found the grip on the steering wheel
Encontré el agarre en el volante
I know a piece is stuck
Sé que hay una pieza atascada
You can sit down if you don't mind me standing up (mind me standing up)
Puedes sentarte si no te importa que yo me levante (no te importa que yo me levante)
I know I was too good to pass (too good to pass)
Sé que era demasiado buena como para pasar de largo (demasiado buena para pasar)
Meeting you caused a chain reaction (chain reaction)
Conocerte causó una reacción en cadena (reacción en cadena)
I'll take the smallest crumb
Cogeré la migaja más pequeña
But I'll never get back what I lost track of
Pero nunca tendré de vuelta aquello que me perdí
verse
Laugh when I'm still cryin'
Reir cuando aun estoy llorando
Yeah, you know the deal
Si, sabes cómo funciona
Burnt, but it's still fryin'
Quemado, pero aun está bien
Yeah, you know the deal
Si, sabes cómo funciona
Can't redeem my love
No puedes redimir mi amor
It's such a steal
Es todo un robo
But you can't say I'm not tryin'
Pero no puedes decir que no esté intentándolo
chorus
Deepest cut that I can't feel
Corte tan profundo que no puedo sentirlo
Found the grip on the steering wheel
Encontré el agarre en el volante
I know a piece is stuck
Sé que hay una pieza atascada
You can sit down if you don't mind me standing up (mind me standing up)
Puedes sentarte si no te importa que yo me levante (no te importa que yo me levante)
I know I was too good to pass (too good to pass)
Sé que era demasiado buena como para pasar de largo (demasiado buena para pasar)
So meeting you caused a chain reaction (chain reaction)
Asi que conocerte causó una reacción en cadena (reacción en cadena)
I'll take the smallest crumb
Cogeré la migaja más pequeña
But I'll never get back what I lost track of, oh-oh
Pero nunca recuperaré aquello que me perdí, oh-oh
hook
I'll never get back what I lost track of
Nunca recuperaré aquello que me perdí
I'll never get back what I lost track of
Nunca recuperaré aquello que me perdí
I'll never get back what I lost track of
Nunca recuperaré aquello que me perdí
outro
I'll never get back what I lost track
Nunca recuperaré aquello que me perdí
I'll never get back what I lost track
Nunca recuperaré aquello que me perdí
I'll never get back what I lost track
Nunca recuperaré aquello que me perdí
I'll never get back what I lost track
Nunca recuperaré aquello que me perdí