¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Contribuir
Agregar traducción
Compartir
Verificado por Musixmatch
11 contribuciones
over 1 year ago
Traducciones
Letra original
Traducción en Español

intro

Shit is a jam, shit is a jam
La mierda es un atasco, la mierda es un atasco

chorus

I can tell who's on the way out (way out)
Puedo decir quién está saliendo (saliendo)
25 shows, check the pay-out
Veinticinco shows, mira el pago
I ain't goin' home, I'ma stay out (yeah)
No me voy a casa, me quedaré fuera (sí)
Muhfuckas hate you when they lookin' for a way out (sheesh)
Los hijos de pu- te odian cuando buscan una salida (Sheesh)
I just sit back and let it play out (let it play now)
Solo me siento y dejo que se desarrolle (dejo que se desarrolle)
And she gon' let me hit it any day now, ooh (day now, ooh)
Y ella me dejará golpear cualquier día ahora, ooh (dia ahora, ooh)
What you gon' say now? Ooh
¿Qué vas a decir ahora? Ooh
Heard my, my ex girl got a bae now, ooh
Oh mi, ex-chica tiene un chico ahora, ooh
But she still let me stay now, ooh
Pero ella todavía me deja quedarme ahora, ooh

verse

I got a Dallas and an H-Town boo
Tengo un Dallas y un boo de H-Town
Got a baddie out in Cape Town, too (ooh, mm-mm-mm)
También tengo un malo en Ciudad del Cabo (Ooh mm-mm-mm)
Whole gang eatin' steak house food
Toda la pandilla comiendo comida de la casa del bistec
Get the check, I ain't checkin' what it came out to (check)
Coge el cheque, no estoy comprobando lo que salió (Cheque)

verse

I tell promoters, "I don't talk about the money
Le digo a los promotores, "Yo no hablo acerca del dinero"
You know who to hand the envelope to" (that's facts)
"Sabes a quién entregarle el sobre" (Eso es un hecho)
Big John got the cash and he been thе go-to
Big John consiguió el dinero en efectivo y él fue el favorito
Heard the beat, told Nickiе, "Put it in the Pro Tools"
Escuchó el ritmo, le dijo a Nickie: "Ponlo en Pro Tools"

verse

Got a fountain on the chain, and it's indigo blue ('go blue)
Tengo una fuente en la cadena y es azul indigo (Vaya azul)
Might fuck around and get a gold tooth
Podría joder y obtener un diente de oro
I'm a restaurant-goer, never been to Whole Foods
Soy un aficionado a los restaurantes, nunca he estado en Whole Foods
She gon' listen to the song, say, "This shit a whole mood"
Ella va a escuchar la cancion, dice, "Esta mierda es todo un estado de animo"

verse

I'm in the mountains out West on a tour bus
Estoy en las montañas al oeste en un autobús turístico
Textin' this chick I used to mess with (yeah)
Enviar un mensaje de texto a esta chica con la que solía meterme (sí)
Got her in the bath, doin' video shoots
La tengo en el baño, haciendo sesiones de video
Tried to send one to me, but it didn't go through (damn)
Traté de enviarle uno, pero no pasó (Maldita sea)

pre-chorus

And she gon' let me hit it any day now, ooh (ah)
Y ella me dejará golpearlo cualquier día de ahora, ooh (ah)
What you gon' say now? Ooh
¿Qué vas a decir ahora? Ooh
Heard my, my ex girl got a bae now, ooh
Oh mi, ex-chica tiene un chico ahora, ooh
But she still let me stay now, ooh
Pero ella todavía me deja quedarme ahora, ooh

chorus

I can tell who's on the way out (way out)
Puedo decir quién está saliendo (saliendo)
25 shows, check the pay-out
Veinticinco shows, mira el pago
I ain't goin' home, I'ma stay out
No me voy a casa, me quedaré fuera
Muhfuckas hate you when they lookin' for a way out (sheesh)
Los hijos de pu- te odian cuando buscan una salida (Sheesh)
I just sit back and let it play out (let it play now)
Solo me siento y dejo que se desarrolle (dejo que se desarrolle)
And she gon' let me hit it any day now, ooh (ooh)
Y ella me dejará golpear cualquier día ahora, ooh (ooh)
What you gon' say now? Ooh
¿Qué vas a decir ahora? Ooh
Heard my, my ex girl got a bae now, ooh
Oh mi, ex-chica tiene un chico ahora, ooh
But she still let me stay now, ooh (whoa, whoa, yeah)
Pero ella todavía me deja quedarme ahora, ooh (whoa, whoa, sí)

verse

I get paid to do me, that's a fact check (damn)
Me pagan por hacerme, eso es una verificación de hechos (Maldita sea)
I run it up, then retrace my last steps (frrp)
Lo ejecuto, luego vuelvo sobre mis últimos pasos (frrp)
I'm in her eardrums talkin' 'bout assets (yeah)
Estoy en sus timpanos hablando de activos (sí)
"Do you wanna-?" "Yes," hol' up, I ain't even ask yet (hol' up)
"¿Quieres-?" "Sí, espera, ni siquiera he preguntado todavía (espera)

verse

She got her hair done, she finna need it redone (damn)
Ella se arregló el cabello, ella finalmente lo necesita rehacer (Maldición)
Boy, that pussy so good (so good)
Chico, ese coño tan bueno (tan bueno)
Stuck it in, damn near almost made me pre-cum (whoa)
Atascado, maldita sea, casi me hace pre-eyacular (woah)
I let her give me some advice like I need some (like I need some)
Dejo que me dé algunos consejos como si los necesitara (como si los necesitara)

verse

Booked up, tell a dumb bitch, "Read some" (bitch, read some)
Reservado, dile a una tonta, "Lee algo" (Lee algo)
I'm anointed, I'm the boss
Estoy ungido, soy el jefe
I done came out of pocket so much (whoa)
He salido tanto de mi bolsillo (woah)
You thought that I was disjointed (god)
Pensaste que estaba desarticulado (Dios)
They pointed me towards ya diss
Me señalaron hacia tu disgusto
Um, I'm disappointed (disappointed)
Um, estoy decepcionado (decepcionado)

verse

My ex treat me like I ain't there (there)
Mi ex me trata como si no estuviera allá (allá)
What happened to the feelings and love that we still share? (Huh?)
¿Qué pasó con los sentimientos y el amor que aún compartimos? (¿Huh?)
Just like the girls who got my name tatted and covered up
Al igual que las chicas a las que tatuaron y cubrieron mi nombre
I know deep down, under the surface it's still there
Se que en el fondo, bajo la superficie todavía está ahí
Still there (yeah)
Todavía está ahí (yeah)

pre-chorus

And she gon' let me hit it any day now, ooh
Y ella me dejará golpear cualquier día ahora, ooh
What you gon' say now? Ooh
¿Qué vas a decir ahora? Ooh
Heard my, my ex girl got a bae now, ooh
Oh mi, ex-chica tiene un chico ahora, ooh
But she still let me stay now, ooh
Pero ella todavía me deja quedarme ahora, ooh

chorus

I can tell who's on the way out
Puedo decir quién está saliendo
25 shows, check the pay-out
Veinticinco shows, mira el pago
I ain't goin' home, I'ma stay out
No me voy a casa, me quedaré fuera
Muhfuckas hate you when they lookin' for a way out
Los hijos de pu- te odian cuando buscan una salida
I just sit back and let it play out
Solo me siento y dejo que se desarrolle
And she gon' let me hit it any day now, ooh
Y ella me dejará golpear cualquier día ahora, ooh
What you gon' say now? Ooh
¿Qué vas a decir ahora? Ooh
Heard my, my ex girl got a bae now, ooh
Oh mi, ex-chica tiene un chico ahora, ooh
But she still let me stay now, ooh
Pero ella todavía me deja quedarme ahora, ooh

outro

Shit, she so fine
Mierda, ella está tan bien
Writer(s): Sean Michael Anderson, Everett Ryan Romano, Tahj Morgan, Jack Harlow, Jasper Lee Harris

Contribuciones

Última edición over 1 year ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro