¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Contribuir
Traducciones (4)
Compartir
Verificado por Musixmatch
14 contribuciones
10 months ago
Letra original
Traducción en Español

verse

When did our apartment turn to ruins on an island?
¿Cuándo nuestro apartamento se convirtió en ruinas en una isla?
Where lovers used to live
Donde amantes solían vivir
But they've been gone for quite some time and
Pero ellos se han ido por un tiempo y
Cards and clothes are artifacts and clues we left behind and
Las tarjetas y la ropa son artefactos y pistas que dejamos atrás y
Oh, I do not know, I do not know
Oh, no lo sé, no lo sé
(In case you fuckin' forgot)
En caso de que lo olvides

verse

When did all the passion turn to numbers and statistics?
¿Cuándo toda la pasión se convirtió en números y estadísticas?
I've been tryna grasp it, but it's all just hieroglyphics
He estado tratando de comprenderlo, pero son solo jeroglíficos
(In case you fuckin' forgot)
En caso de que lo olvides
We tried a little space, but we flew too far to fix it
Intentamos un pequeño espacio, pero fluimos muy lejos para repararlo
Oh, I do not know, I do not know
Oh, no lo sé, no lo sé

pre-chorus

I said, "Oh, I do not know, I do not know"
Dije no, no lo sé, no lo sé
I do not know, I do not know
No lo sé, no lo sé
I do not know, I do not know
No lo sé, no lo sé

chorus

When did thoughts of wedding rings
¿Cuándo los pensamientos sobre anillos de bodas
Become just stranger things? I'm in the Upside Down
¿Convertirse en cosas más extrañas? Estoy al revés
We used to dance around the apartment
Solíamos bailar al rededor del apartamento
Now our footprints in the carpet are just crop circles, crop circles
Ahora nuestras huellas en la alfombra son solo círculos de cultivos, círculos de cultivos

verse

When did our vibration turn to awkward bits of friction?
¿Cuándo nuestra vibración se convirtió en incómoda fricción?
(In case you fuckin' forgot)
En caso de que lo olvides
When did our vacation turn to fossils and to fiction?
¿Cuándo nuestras vacaciones se convirtieron en fósiles y en ficción?
(In case you fuckin' forgot)
En caso de que lo olvides
All we do is fight, and now we can't break the addiction
Todo lo que hacemos es luchar, y ahora no podemos romper la adiccion
Oh, I do not know, I do not know
Oh, no lo sé, no lo sé

pre-chorus

I said, "Oh, I do not know, I do not know"
Dije no, no lo sé, no lo sé
I do not know, I do not know
No lo sé, no lo sé
I do not know, I do not know
No lo sé, no lo sé

chorus

When did thoughts of wedding rings
¿Cuándo los pensamientos sobre anillos de bodas
Become just stranger things? I'm in the Upside Down
¿Convertirse en cosas más extrañas? Estoy al revés
We used to dance around the apartment
Solíamos bailar al rededor del apartamento
Now our footprints in the carpet are just crop circles, crop
Ahora nuestras huellas en la alfombra son solo círculos de cultivos, cultivos

outro

(When did-) in case you fuckin' forgot
(Cuando lo hizo) en caso de que te olvides

outro

In case you fuckin' forgot
En caso de que lo olvides

outro

(When did-) in case you fucking forgot
(Cuando lo hizo) en caso de que te olvides
In case you fuckin' forgot
En caso de que lo olvides
In case you fuckin' forgot
En caso de que lo olvides
Writer(s): Mark Williams, Jonathan David Bellion, Raul Ignacio Cubina, Sam Homaee, Jon Wienner

Contribuciones

Última edición 10 months ago
Mostrar 14 colaboradores
Crop Circles
Crop Circles
Single • 2019 • pista 1
1
Crop Circles
Jon Bellion
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro