chorus
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sí, voy a llevar mi caballo a la carretera de la ciudad de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more
Voy a montar hasta que no pueda más
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Voy a llevar mi caballo a la carretera de la ciudad de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)
Voy a montar hasta que ya no pueda más
verse
I got the horses in the back
Tengo los caballos atrás
Horse tack is attached
La tachuela del caballo está amarrada
Hat is matte black
El sombrero es negro mate
Got the boots that's black to match
Tengo las botas que son negras para conjuntar
Ridin' on a horse, ha
Montando en un caballo, ha
You can whip your Porsche
Tú puedes conducir tu Porsche
I been in the valley
He estado en el valle
You ain't been up off that porch, now
Tu no has salido de ese porche, ahora
verse
I got the homies in my bag (yeah)
Tengo a mis colegas en mi bolso (sí)
Have you heard of that? (Yeah)
¿Has oído hablar de eso? (Sí)
Homis made the skill, from Korea, they the best
Los colegas hicieron la habilidad, desde Korea, son los mejores
Riding to the farm (huh)
Conduciendo hacia el Forum (Hah)
Grabbin' all the corn (huh)
Agarrando todo el maíz (eh)
We gon' get yo' money with my homi in your backyard
Vamos a conseguir tu dinero con mi colega en tu patio trasero
chorus
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul Town Road
Sí, voy a llevar mi caballo a la carretera de la ciudad de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more
Voy a montar hasta que no pueda más
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Voy a llevar mi caballo a la carretera de la ciudad de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more
Voy a montar hasta que no pueda más
Writer(s): Billy Ray Cyrus, Trent Reznor, Atticus Ross, Jocelyn Donald, Montero Lamar Hill, Kiowa Roukema