verse
The concert of this song's about kind of that moment
El concierto de esta canción es más o menos sobre ese momento
Where you know, you might be in an argument or you're feeling particularly vulnerable
En el que, ya sabes, puedes estar en una discusión o te estás sintiendo particularmente vulnerable
Ahm, and it's a bit of a cry for help really
Ahm, y es un poco como un grito de ayuda realmente
verse
Lyrically eh, I think it's, you know, I've said in the past it's always important to me, to be honest
Líricamente eh, pienso que es, ya sabes, he dicho en el pasado que es importante para mí, para ser honesto
And I think ahm, you know vulnerable at times
Y pienso que ahm, ya sabes, vulnerable a veces
And this is definitely one those songs
Y esta es definitivamente una de esas canciones
Definitely there's a lol of honesty in there
Definitivamente hay un lol de honestidad ahí
verse
Ahm, and actually don't get me wrong, I've always
Ahm, y realmente, no me malinterpreten, yo siempre
I've always been a fan of this song, I've always been love this song
Yo siempre he sido fanático de esta canción, siempre la he amado
But I didn't realize, how much of that fan favorite it might be
Pero no había pensado en lo mucho que los fans la iban a amar
Until I played it at Madrid, I've played it on a show in Madrid
Hasta que la toqué en Madrid, la toqué en un show en Madrid
And umm, the fans, for whatever reasons, really took to this song
Y umm, los fans, por cualquiera que sean las razones, realmente llevó a esta canción
So now has a special place in me
Así que ahora tiene un lugar especial en mí
Alright, definitely
Está bien, definitivamente