¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Contribuir
Traducciones (3)
Compartir
Verificado por Musixmatch
7 contribuciones
6 months ago
Traducciones
Arabe
Portugues
Espanol
Letra original
Traducción en Español

verse

Said you needed a ride, but you wanted my car
Dijo que necesitabas un aventón, pero queria mi auto
Without that face, girl, you wouldn't get far
Sin esa cara, niña, no llegarías muy lejos
I really like you, despite who you are, oh (who you are)
Me gustas mucho, a pesar de quien eres, oh (quien eres)

verse

You see me on TV, you know I'm a star
Me ves en la tele, sabes que soy una estrella
You say you don't know me, but I know that's false
Dices que no me conoces, pero yo sé que eso es falso
I'll pay the price, girl, whatever that cost, oh (what it cost?)
Pagaré el precio, niña, cueste lo que cueste, oh (¿cuánto cuesta?)

pre-chorus

You make my life so hard
Haces mi vida tan dura
But that's what gets me off
Pero eso es lo que me saca

chorus

I had a thousand bad times
Tuve mil malos momentos
So what's another time to me? (What's that to me, yeah)
Entonces, ¿qué otro momento para mí? (¿Qué es eso para mí, sí?)
You try to burn my house down
Intentas incendiar mi casa
But what's another house to me? (What's that to me, yeah)
Pero, ¿qué otra casa para mí? (¿Qué es eso para mí, sí?)
'Cause I can take anything that you give me (what you give me)
Porque puedo tomar cualquier cosa que me des (lo que me das)
It's gonna take a lot more to kill me
Va a hacer falta mucho más para matarme
So thank you for the grave (yeah)
Así que gracias por la tumba (sí)
I needed me a place to sleep (place to sleep)
Necesitaba un lugar para dormir (lugar para dormir)

verse

And I don't wanna meet your mama (no)
Y no quiero conocer a tu mamá (no)
She probably crazier than you (she probably crazier than you)
Probablemente ella esté más loca que tú (probablemente ella esté más loca que tú)
I'm gonna need some thicker armor
Voy a necesitar una armadura más gruesa
To spend another night with you (and on and on and on)
Para pasar otra noche contigo (y así sucesivamente)
Baby, I know just what to do
Nena, sé exactamente qué hacer
Every time you - me over, I'll come back to you
Cada vez que me lastimas, volveré contigo
Baby, I don't want to know the truth (know the truth)
Nena, no quiero saber la verdad (saber la verdad)

verse

I ignore them when they tell me all the - you do
Los ignoro cuando me dicen toda la m!erda que haces
I always get my heart broke like I needed the practice
Siempre me rompen el corazón como si necesitara la práctica
Foot on my throat 'til my world is collapsin' (damn)
Pie en mi garganta hasta que mi mundo se derrumbe (presa)
But this what I chose, it's the law of attraction, yeah (attraction)
Pero esto es lo que elegí, es la ley de la atracción, sí (atracción)
(And on and on and on)
(Y sigue y sigue y sigue)

pre-chorus

You make my life so hard (so hard, so hard)
Haces mi vida tan dura (tan dura, tan dura)
But that's what gets me off
Pero eso es lo que me saca

chorus

I had a thousand bad times
Tuve mil malos momentos
So what's another time to me? (So what's that to me, yeah)
Entonces, ¿qué otro momento para mí? (Entonces, ¿qué es eso para mí, sí?)
You try to burn my house down
Intentas incendiar mi casa
But what's another house to me? (So what's that to me, yeah)
Pero, ¿qué otra casa para mí? (Entonces, ¿qué es eso para mí, sí?)
'Cause I can take anything that you give me (what you give me)
Porque puedo tomar cualquier cosa que me des (lo que me das)
It's gonna take a lot more to kill me
Va a hacer falta mucho más para matarme
So thank you for the grave
Así que gracias por la tumba (sí)
I needed me a place to sleep (place to sleep)
Necesitaba un lugar para dormir (lugar para dormir)

bridge

I should get out, but I still want more
Debería salir, pero todavía quiero más
I should get out, what am I waitin' for?
Debería salir, ¿qué estoy esperando?
It's all the same to me, it's all a game to me
Para mi es lo mismo, es todo un juego para mi
It's all the same to me, it's all the same
Es todo lo mismo para mí, es todo lo mismo

chorus

I had a thousand bad times
Tuve mil malos momentos
So what's another time to me? (What's that to me)
Entonces, ¿qué otro momento para mí? (¿Qué es eso para mí?)
You try to burn my house down
Intentas incendiar mi casa
But what's another house to me? (What's that to me)
Pero, ¿qué otra casa para mí? (¿Qué es eso para mí?)
'Cause I can take anything that you give me (what you give me)
Porque puedo tomar cualquier cosa que me des (lo que me das)
It's gonna take a lot more to kill me
Va a hacer falta mucho más para matarme
So thank you for the grave (yeah)
Así que gracias por la tumba (sí)
I needed me a place to sleep (place to sleep)
Necesitaba un lugar para dormir (lugar para dormir)

outro

We go there, oh
Vamos allí, oh
Writer(s): Adam King Feeney, Louis Bell, Austin Richard Post, Kaan Gunesberk, Billy Walsh

Contribuciones

Última edición 6 months ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro