verse
There's a light in my window, a smile on my face
Hay una luz en mi ventana, una sonrisa en mi cara
You've given me a new life, a new day
Me has dado un nueva vida un nuevo día
Oh, your love is like magic (yeah)
Oh tu amor es como magia
Yeah, I feel like I can fly
Si. Siento que puedo volar
I'm kissing the sky
Estoy besando el cielo
chorus
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mi pedazo de sol La Niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Tiene una colección de corazón rotos
You're my piece of the sun, I'm in heaven when I
Era mi pedazo de sol, estoy en el cielo cuando
Watch you dance to reggaetón with your red heels high
Te veo bailar reggaetón con tus tacones rojos
chorus
Baby, you're making me dance, I feel so alive
Baby, me estás haciendo bailar, me siento tan vivo
Then you hurt me so good, think I'm 'bout to cry
Entonces me lastimaste tanto, creo que estoy a punto de llorar
Oh, I feel so lucky, lovely
Oh me siento tan afortunado, encantado
I never met somebody who could love me
Nunca conocí a alguien ¿quien me podría amarme
Like you love me in heels so high
Cómo tu me amas con tacones rojos
chorus
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
I never met somebody, I never met somebody (ah)
Nunca conocí a alguien, nunca conocí a alguien (ah)
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
I never met somebody (pa-ra-ah)
Nunca conocí a alguien
verse
El día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
El día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
Me morí, reviví en el mismo bar (yeah)
Me morí reviví en el mismo bar
You got me so intoxicated
Me tienes tan intoxicado
It's the love I've been waiting for
Es el amor que me está esperando
verse
Me and you, we're so meant to be
Tu y yo estamos destinados a ser
It's just the start of our story
Es solo el comienzo de nuestra historia
We'll never be sorry
Nunca nos arrepentiremos
Like I told you, baby
Cómo te dije nena
You should leave here with me
Deberías irte de aquí conmigo
I got something good for you
Tengo algo bueno para ti
Come home, let me show you
Ven a casa, déjame mostrarte
chorus
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mi pedazo de sol La Niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Tiene una colección de corazón rotos
You're my piece of the sun, I'm in heaven when I
Era mi pedazo de sol, estoy en el cielo cuando
Watch you dance to reggaetón with your red heels high
Te veo bailar reggaetón con tus tacones rojos
chorus
Baby, you're making me dance, I feel so alive
Baby, me estás haciendo bailar, me siento tan vivo
Then you hurt me so good, think I'm 'bout to cry
Entonces me lastimaste tanto, creo que estoy a punto de llorar
Oh, I feel so lucky, lovely
Oh me siento tan afortunado, encantado
I never met somebody who could love me
Nunca conocí a alguien ¿quien me podría amarme
Like you love me in heels so high
Cómo tu me amas con tacones rojos
chorus
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
I never met somebody, I never met somebody (ah)
Nunca conocí a alguien, nunca conocí a alguien (ah)
Cuidado si entra en tu ventana
Cuidado si entra en tu ventana
Cuidado, siente su olor
Cuidado siente su olor
chorus
Mi pedazo de sol, la niña de mis ojos
Mi pedazo de sol La Niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Tiene una colección de corazón rotos
You're my piece of the sun, I'm in heaven when I
Era mi pedazo de sol, estoy en el cielo cuando
Watch you dance to reggaetón with your red heels high
Te veo bailar reggaetón con tus tacones rojos
chorus
Baby, you're making me dance, I feel so alive
Baby, me estás haciendo bailar, me siento tan vivo
Then you hurt me so good, think I'm 'bout to cry
Entonces me lastimaste tanto, creo que estoy a punto de llorar
Oh, I feel so lucky, lovely
Oh me siento tan afortunado, encantado
I never met somebody who could love me
Nunca conocí a alguien ¿quien me podría amarme
Like you love me in heels so high
Cómo tu me amas con tacones rojos
chorus
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
I never met somebody, I never met somebody (ah)
Nunca conocí a alguien, nunca conocí a alguien (ah)
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
Pa-ah, ah-ah, pa-ra-ra-ra-ra
I never met somebody (pa-ra-ah)
Nunca conocí a alguien
Writer(s): Pablo Maria Rousselon De Croisoeuil Chateurenard, Manuel Lorente Freire, Joan Josep Monserrat Riutort, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares