verse
Well, it's 2:45 p.m.
Bueno, son las 2:45 p.m.
Wake up from snoring, open DMs
Me levanto de roncar, abro MDs
Can of Red Bull by the bed
Una lata de Red Bull junto a la cama
Vape is charged and Snapchat's read
El vaper cargado y napchat visto
What's popping?
¿Qué pasa?
What's popping?
¿Qué pasa?
verse
She's beauty, she's grace
Ella es la belleza, ella es la gracia
She has a profile picture of an anime girl's face
Tiene una foto de perfil del rostro de una chica de anime
Just a single message more
Solo un mensaje más
Sends her rubbing up my Ethernet cord
La manda frotándose en mi cable ethernet
pre-chorus
I wanna be the guy, that you fall asleep on call with
Quiero ser el chico con el que te duermas de guardia
I'll make you forget every guy that came before me
Te haré olvidar a cada chico que vino antes que yo
'Cause I like you, and you like my attention
Porque me gustas, y te gusta mi atención
Let's skip to the good bit, let's consummate our internet connection
Pasemos a lo bueno, consumamos nuestra conexión a Internet.
verse
Mum took away my PS4
Mamá me quitó mi PS4
So I punched a hole through my bedroom wall
Así que golpeé e hice un agujero en la pared de mi habitación
I'm not aggressive, I just ooze masculine passion
No soy agresivo, solo rezuma pasión masculina.
Did you know I've also got depression?
¿Sabías que también tengo depresión?
I'm self-diagnosed, thought I should mention
Estoy auto-diagnosticado, debería mencionarlo
I thought, you could be the one to fix me?
Pensé que podrías ser la que me cure
pre-chorus
I wanna be the girl that you fall asleep on call with
Quiero ser la chica con la que te quedas dormido de guardia
Meanwhile, I'll find other people to talk with
Mientras tanto, encontraré a otras personas con quienes hablar.
'Cause you like me, and I think you're a maniac
Porque te gusto, y creo que eres un maníaco
Let's skip to the good bit, let's completely block all contact
Pasemos a lo bueno, bloqueemos por completo todo contacto.
bridge
Mum took away my PS4, I've said it so many times before
Mamá me quitó mi PS4, lo he dicho muchas veces antes
How can I live on if I keep on collecting?
Cómo puedo vivir si sigo coleccionando
These every little slights and insurrections
Estos pequeños insultos y rebeliones
Constant pain in every dimension
Constante dolor en todas las dimensiones
My body weeps, disbelief heads suspension
Mi cuerpo llora, la incredulidad encabeza la suspensión
(I'm in love with a, with an e-girl)
(Estoy enamorado de una, de una E-girl)
outro
I wanna be the guy that you find stalking your affection
Quiero ser el chico que encuentres acechando tus afectos
Your social media scoured, you seek police intervention
Tus redes sociales rastreadas, buscas intervenciones policiales
'Cause I base my ideals on obsessive media
Porque baso mis ideales en medios obsesivos
Maybe if I act like them, you'll respond to my DMs
Tal vez si actúo como ellos, responderás a mis DM