¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Contribuir
Traducciones (6)
Compartir
Verificado por Musixmatch
9 contribuciones
about 4 years ago
Letra original
Traducción en Francés

intro

BJ on the beat, boy
BJ sur le rythme, mec
Why the temperature say 80 degrees
Pourquoi la température est de 80 degrés
And I'm the only one fuckin' cold in here?
Et je suis le seul à avoir froid ici ?
Maybe 'cause you're the only one with all these goddamn chains on
Peut-être parce que tu es le seul avec toutes ces putains de chaînes
You think?
Tu penses?
(Goddamn, BJ with another)
(Putain, BJ avec un autre)

chorus

13 hoes like Steve Nash
13 putes comme Steve Nash
Louis V duffle, keep the racks in the bag
Sac de sport Louis V, je garde les liasses dans le sac
I'm tryna take the whole team in
J'essaie d'emmener toute l'équipe
I got enough rooms for all they ass
J'ai assez de chambres pour tous ces cul
Follow who back? Tell the hoe follow me
Suivre qui ? Dis à la pute de me suivre
Plenty racks, thirty straps in my Kollar jeans
Plein de liasses, trente bretelles dans mon jean Kollar
Got them Forgiato wheels, steady tearin' up the streets
J'ai des roues Forgiato, je déchire les rues en permanence
Got a nigga whole will in these Diesel jeans
J'ai un negro entier dans ces jeans Diesel

verse

Take a dub, get some 'woods from the store
Prenez une photo, achetez des bois au magasin
Actin' tough, put some wood on a hoe
C'est dur, mets du bois sur une salope
Plenty lumber, we be ridin' like some hunters
Plein de bois, on chevauche comme des chasseurs
In the jungle, in the neck of the woods with my bros
Dans la jungle, dans le coin des bois avec mes frères
Ask Patrol, I ain't never gon' fold
Demandez à Patrol, je ne vais jamais me coucher
When they go down, we gon' see who gon' froze
Quand ils tomberont, on verra qui sera gelé
And my chain on freeze
Et ma chaîne aux frais
Don't correct the way I speak, if I ain't fuckin' up my count
Ne corrige pas ma façon de parler, si je ne fous pas en l'air mon compte

verse

Ayy, why you watching what I'm doin'?
Ayy, pourquoi tu regardes ce que je fais ?
She took shots and won over Top
Elle a pris des coups et a gagné sur Top
I'm on a lap, but won't go overboard
Je fait un tour, mais je n'irai pas trop loin
I'm feelin' her, she feelin' Lil Top
Je la sens, elle sent Lil Top
He want someone else every time I get bored
Il veut quelqu'un d'autre à chaque fois que je m'ennuie
I'ma sin like I'm 'Sace, he play all the chords
Je vais pécher comme si j'étais 'Sace, il joue tous les accords
If you call out for help, I'll never ignore it
Si tu appelles à l'aide, je ne l'ignorerai jamais
Any diamond you want, I got caked up for it
N'importe quel diamant que vous voulez, je suis prêt à le porter
Wake up chasin' that money, we makin' up for it, yeah
On se réveille en train de courir après l'argent, on se rattrape, ouais

verse

They wan' ride with the slime (Let's go)
Ils veulent rouler avec la boue (Allons-y)
Ride with the, ride with the, ride with the slime
Roulez avec le, roulez avec le, roulez avec la boue
She gon' take all the time for her to play with my mind
Elle va prendre tout le temps de jouer avec mon esprit
She tryna fuck up my grind, ain't no way that nigga slime, ooh
Elle me fout en l'air, c'est pas possible que ce négro me bave, ooh

chorus

13 hoes like Steve Nash
13 putes comme Steve Nash
Louis V duffle, keep the racks in the bag
Sac de sport Louis V, je garde les liasses dans le sac
I'm tryna take the whole team in
J'essaie d'emmener toute l'équipe
I got enough rooms for all they ass
J'ai assez de chambres pour tous ces cul
Follow who back? Tell the hoe follow me
Suivre qui ? Dis à la pute de me suivre
Plenty racks, thirty straps in my Kollar jeans
Plein de liasses, trente bretelles dans mon jean Kollar
Got them Forgiato wheels, steady tearin' up the streets
J'ai des roues Forgiato, je déchire les rues en permanence
Got a nigga whole will in these Diesel jeans
J'ai un negro entier dans ces jeans Diesel

verse

Car go, from a push of a button
La voiture part, en appuyant sur un bouton
Gun go, from a look all of sudden
Arme au poing, d'un regard tout à coup
I got money steady comin' as I'm spendin' every hundred
J'ai de l'argent qui arrive régulièrement alors que je dépense chaque centime
Dead man by the bundle, you can join if you wanna
Homme mort sur le paquet, vous pouvez vous joindre si vous voulez
Why she dissin' on a nigga? I ain't stuntin' on a hoe
Pourquoi elle se moque d'un négro ? Je n'aime pas les putes
I got money, I said, I can transform any hoe
J'ai de l'argent, j'ai dit, je peux transformer n'importe quelle pute
Make a bitch 4K Trey, I'ma learn me a hoe
Fais une salope 4K Trey, je vais apprendre à être une pute
Cut the grass for the snakes 'til the lawn motor blow
Coupez l'herbe pour les serpents jusqu'à ce que le moteur de la pelouse explose

chorus

13 hoes like Steve Nash
13 putes comme Steve Nash
Louis V duffle, keep the racks in the bag
Sac de sport Louis V, je garde les liasses dans le sac
I'm tryna take the whole team in
J'essaie d'emmener toute l'équipe
I got enough rooms for all they ass
J'ai assez de chambres pour tous ces cul
Follow who back? Tell the hoe follow me
Suivre qui ? Dis à la pute de me suivre
Plenty racks, thirty straps in my Kollar jeans
Plein de liasses, trente bretelles dans mon jean Kollar
Got them Forgiato wheels, steady tearin' up the streets
J'ai des roues Forgiato, je déchire les rues en permanence
Got a nigga whole will in these Diesel jeans
J'ai un negro entier dans ces jeans Diesel

bridge

Got a nigga whole will in these Diesel jeans
J'ai un negro entier dans ces jeans Diesel
Got a nigga whole will in these Diesel jeans
J'ai un negro entier dans ces jeans Diesel
For whoever tryna follow me (For whoever tryna follow me)
Pour ceux qui veulent me suivre (Pour ceux qui veulent me suivre)
In a safe location, close to sea (In a safe location, close to sea)
Dans un endroit sûr, près de la mer (Dans un endroit sûr, près de la mer)
Hidin' out on the beach, no, literally
Caché sur la plage, non, littéralement
(Hidin' out on the beach, no, literally)
Caché sur la plage, non, littéralement

verse

Away from the drama
Loin du drame
It's just me and me and my 5th baby mama (5th baby mama)
C'est juste moi et la 5 ème maman de mes enfant ( La 5 ème maman de mes enfant)
You don't want no problems
Vous ne voulez pas de problèmes
Got that .45 up this bitch, that motor-stopper (That what Herm call it)
J'ai ce 45 dans cette salope, ce coupeur de moteur (c'est comme ça que Herm l'appelle)
They took red off the market, got six in the pint, for the 3K, I cop it
Ils ont retiré le rouge du marché, j'en ai eu six dans la pinte, pour les 3 000 dollars, je l'ai fait
Bought a watch like a 10K, the X what it sign for, I come out my pocket
J'ai acheté une montre genre 10K, le X ce qu'il signe pour, je sors de ma poche
I had to make me some spiritual choices to knock off his noggin'
J'ai dû faire des choix spirituels pour faire tomber sa caboche
I wanted some shit with more horses
Je voulais de la merde avec plus de chevaux
I went to the lot, had to widen the body
Je suis allé au parking, j'ai dû élargir le corps
Rich nigga shit, suck a rich nigga dick
Nègros riche de merde, suce une bite de nègro riche
And don't tell nobody about it
Et n'en parle à personne
Cut you off like the hair on your twat
Te couper comme les poils de ta chatte
Bitch, I got youngins, they ready to stop shit
Salope, j'ai des jeunes, ils sont prêts à arrêter la merde

chorus

13 hoes like Steve Nash
13 putes comme Steve Nash
Louis V duffle, keep the racks in the bag
Sac de sport Louis V, je garde les liasses dans le sac
I'm tryna take the whole team in
J'essaie d'emmener toute l'équipe
I got enough rooms for all they ass
J'ai assez de chambres pour tous ces cul
Follow who back? Tell the hoe follow me
Suivre qui ? Dis à la pute de me suivre
Plenty racks, thirty straps in my Kollar jeans
Plein de liasses, trente bretelles dans mon jean Kollar
Got them Forgiato wheels, steady tearin' up the streets
J'ai des roues Forgiato, je déchire les rues en permanence
Got a nigga whole will in these Diesel jeans
J'ai un negro entier dans ces jeans Diesel

outro

13 hoes like Steve Nash
13 putes comme Steve Nash
Louis V duffle, keep the racks in the bag
Sac de sport Louis V, je garde les liasses dans le sac
I'm tryna take the whole team in
J'essaie d'emmener toute l'équipe
I got enough rooms for all they ass
J'ai assez de chambres pour tous ces cul

outro

BJ on the beat, boy
BJ sur le rythme, mec

outro

(Goddamn, BJ with another one)
(Putain, BJ avec un autre)
Writer(s): Kentrell Gaulden, Brandon Russell, John Obinna Mbata

Contribuciones

Última edición about 4 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro