chorus
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me voy a quedar dormido
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa en que tus dos piernas se fueron, esa es la forma en que te enamoraste de mí
The same way that the rain falls
De la misma manera en que cae la lluvia
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
No voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo, todo de mí
verse
Uh, loves all of you, like I'm John Legend or somethin'
Uh, los amas a todos, como si fuera John Legend o algo así
Better save some room, for my heart, it's a big one
Mejor guarda algo de espacio, para mi corazón, es muy grande
I'ma give it to you, ain't no better mood than you
Te lo voy a dar, no hay mejor humor que tú
Really helped me find my groove
Realmente me ayudó a encontrar mi ritmo
Fake h- come in by the pool
Falsas personas entran junto a la piscina
Real ones, there's barely a few
Los reales, apenas son unos pocos
But, somehow I found you
Pero de alguna manera te encontré
Harmony when I'm around you
Armonía cuando estoy cerca de ti
Paradise when I'm around you (I'm around you)
Paraíso cuando estoy cerca de ti (estoy cerca de ti)
These feelings brand new (feelings brand new)
Estos sentimientos son nuevos (Sentimientos nuevos)
Lean when you fall, need your, need your love
Inclínate cuando te caes, necesito tu, necesito tu amor
verse
A million miles, you would walk for me
Un millón de millas, ¿caminarías por mí?
All four oceans, you would cross for me
Los cuatro océanos, ¿cruzarías por mí?
Stop sippin' purple potion (for you, babe)
Deja de beber poción púrpura (Para tí, nena)
For you (babe), keep it true, babe
Para ti (nena), manten la verdad, nena
If I ever try to leave, you'll be stalkin' me
Si alguna vez trato de irme, me estarás acechando
Won't let any other woman come and talk to me
No dejaré que ninguna otra mujer venga y me hable
I'd do the same thing if you leave, honestly
Yo haría lo mismo si te vas, honestamente
Or I would take your-take your away
O te quitaría la vida
chorus
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me voy a quedar dormido
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa en que tus dos piernas se fueron, esa es la forma en que te enamoraste de mí
The same way that the rain falls
De la misma manera en que cae la lluvia
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
No voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo, todo de mí
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me voy a quedar dormido
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa en que tus dos piernas se fueron, esa es la forma en que te enamoraste de mí
The same way that the rain falls
De la misma manera en que cae la lluvia
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
No voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo, todo de mí
hook
yeah, all of me (all of me)
Si, todo de mí (todo de mí)
Yeah, all of me (all of me)
Si, todo de mí (todo de mí)
Yeah, all of me (all of me)
Si, todo de mí (todo de mí)
verse
(슈가) 사랑의 다른 이름은 파란색
(Suga) otro nombre para el amor es tristeza
그저 싱그럽다가도 어쩔 땐 차갑네
Es refrescante, pero a veces es fría
항상 사랑은 외로움을 동반해
El amor siempre acompaña a la soledad
함께 있음에도 외롭게 마찬가지
Incluso cuando estamos juntos o estamos solos
Oh-woah-oh-oh, I don't need it anymore
Oh-woah-oh-oh, ya no lo necesito
어쩔 땐 미친놈처럼 많이 웃기도, yeah
A veces me río mucho como un loco, sí
또 많이 울기도, yeah
Lloro mucho de nuevo, sí
그 또한 나였음에 너에게 감사해 이렇게
Gracias por ser yo tambien
많이 싸우기도 했지, 당근이 아닌 채찍
Solíamos pelear mucho, palabras hirientes
너무 극단적인 케미, 다 지나가버린 햇빛
La química es demasiada, ¿qué ha pasado con la luz del sol?
사랑을 끝맺음에 그게 사랑이었음을 깨닫고 끝이나네
Al final del amor, dándonos cuenta de que era amor, esto se acabó
chorus
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me voy a quedar dormido
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa en que tus dos piernas se fueron, esa es la forma en que te enamoraste de mí
The same way that the rain falls
De la misma manera en que cae la lluvia
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
No voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo, todo de mí
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me voy a quedar dormido
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa en que tus dos piernas se fueron, esa es la forma en que te enamoraste de mí
The same way that the rain falls
De la misma manera en que cae la lluvia
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
No voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo, todo de mí
outro
The girl of my dreams, but I ain't fallin' asleep
La chica de mis sueños, pero no me voy a quedar dormido
Think both of your legs gone, the way you fallin' for me
Piensa en que tus dos piernas se fueron, esa es la forma en que te enamoraste de mí
The same way that the rain falls
De la misma manera en que cae la lluvia
I ain't gon' lie, you got it all, all, all, all, all of me
No voy a mentir, lo tienes todo, todo, todo, todo, todo de mí
Writer(s): Suga, Joshua Jaramillo, Jarad Higgins, Max Lord, Jagvir Aujla, Karim El-ziftawi