¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!

Keep The Family Close

Contribuir
Traducciones (13)
Compartir
Verificado por Musixmatch
24 contribuciones
2 months ago
Letra original
Traducción en Español

intro

It's a little chilly out there
Hace un poco de frío ahí afuera
How you can stand there is beyond me
¿Cómo puedes estar ahí, es más allá de mí?

chorus

All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Todos mis "hay que ser amigos" son amigos que no tengo más
How do you not check on me when things go wrong
¿Cómo es que no te preocupaste por mí cuando las cosas se pusieron mal?
Guess I should've tried to keep my family closer
Supongo que debí haber tratado mantener a mi familia más cerca
Much closer
Mucho más cerca
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Todos mis "hay que ser amigos" son amigos que no tengo más
Guess that's what they say you need family for
Supongo que eso es para lo que dicen que necesitas a la familia
Cause I can't depend on you anymore
Porque ya no puedo depender más de ti

verse

Always saw you for what you could've been
Siempre te vi por lo que pudiste ser
Ever since you met me
Desde que me conociste
Like when Chrysler made that one car that looked just like the Bentley
Como cuando Chrysler hizo aquél carro que se miraba justo como el Bentley
I always saw you for what you could've been
Siempre veo en lo que pudimos ser
And even when it's business with you it's personal again
E incluso cuando es de negocios contigo es personal otra vez
I knew you before you made ends meet now were meeting our ends
Te conocí antes de que hicieramos el corte del mes, ahora estamos enfrentando nuestro final

chorus

And its all because you chose a side
Y todo es porque escogiste un lado
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Se suponía que pondrías tu orgullo a lado y te aventarías por mí
Guess it wasn't time
Supongo que no era el tiempo
And of course you went and chose a side that wasn't mine
Y por supuesto que fuiste y escogiste un lado que no era el mío

verse

You're so predictable I hate people like you
Eres tan predecible, odio la gente como tú
Kennedy Road taught me not to trust people like you
Kennedy Road me enseñó a no confíar en gente como tú
How you supposed to figure what I'm going through
¿Cómo se supone que te ibas a dar cuenta por lo que estaba pasando,
You can't even figure out what's going on with you
Cuando ni siquiera te puedes dar cuenta de lo que te está pasando a ti?
You judge 'fore you met me yeah it figures
Me juzgaste antes de que me conocieras, sí, me doy cuenta
I make all the player's anthems for the real niggas
Yo hago los himnos de los jugadores para mis compas reales
With my dad out in Tennessee is where I belong
Con mi papá allá en Tennessee es en donde pertenezco
Out here in L.A. I don't know what's going on
Acá en L.A. no sé qué es lo que pasa
I don't know what's going on
No sé qué es lo que pasa

chorus

And its all because you chose a side
Y todo es porque escogiste un lado
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Se suponía que pondrías tu orgullo a lado y te aventarías por mí
Guess it wasn't time
Supongo que no era el tiempo
And of course you went and chose a side that wasn't mine
Y por supuesto que fuiste y escogiste un lado que no era el mío

verse

You sit and you pray hoping that the stars align
Te sientas y rezas esperando que las estrellas se alineen
My luck is a sure thing cause I'm living right
Mi suerte es una cosa segura porque estoy viviendo correctamente
When I needed you, you couldn't give me any advice
Cuando te necesité, no pudiste darme ningún consejo
But you always had something to say every other time
Pero siempre tenías algo que decir cualquier otra vez
Everybody that I met on the way tries to get in the way
Todo mundo que conozco en el camino se trata de meter al camino
I'm fooding and serving them all like I'm working for minimum wage
Los alimento y los sirvo a todos como si estuviera trabajando por el salario mínimo
Someone up there must just love testing my patience
A alguien allá arriba le debe encantar poner a prueba mi paciencia
Someone up there must be in need of some entertainment
Alguien allá arriba debe estar necesitado de algo de entretenimiento
Forgiveness for your ways
Perdón por sus caminos
If I ever loved ya, I'll always love ya that's how I was raised
Si alguna vez te amé, siempre te voy a amar, es como me criaron
Same way I'm right here still feeling the wave
De la misma forma que estoy justo aquí sintiéndolo todo
Same way I'm realizing on a day to day
De la misma forma que me estoy dando cuenta día con día

chorus

All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Todos mis "hay que ser amigos" son amigos que no tengo más
How do you not check on me when things go wrong
¿Cómo es que no te preocupaste por mí cuando las cosas se pusieron mal?
Guess I should've tried to keep my family closer
Supongo que debí haber tratado mantener a mi familia más cerca
Much closer
Mucho más cerca
All of my "let's just be friends" are friends I don't have anymore
Todos mis "hay que ser amigos" son amigos que no tengo más
Guess that's what they say you need family for
Supongo que eso es para lo que dicen que necesitas a la familia
Cause I can't depend on you anymore
Porque ya no puedo depender más de ti
Much closer
Mucho más cerca

outro

Anytime people want to start problems
Cualquier vez que gente quiere empezar con problemas
For real are you done
Neta, ya acabaste
You know who mans are
Tú sabes quien soy
I'm not afraid no gyal heart man
No estoy asustado
And I'm not afraid of no catty
No le tengo miedo a ningún gatito
And I'm not afraid of no waste neither
Y no le tengo miedo a ningún desperdicio tampoco
So anybody who want it can get it
Así que cualquiera que lo quiera puede tenerlo
Its that fact
Es un hecho
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Maneesh Bidaye, Kenza Samir

Contribuciones

Última edición 2 months ago
Mostrar 24 colaboradores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro