verse
There's a port on a western bay
Hay un puerto en una bahía del occidente
And it serves a hundred ships a day
Y salen cientos de barcos al día
Lonely sailors pass the time away
Marineros solitarios pasan allí el tiempo
And talk about their homes
Y hablan acerca de sus hogares
verse
And there's a girl in this harbor town
Y hay una chica en esta ciudad portuaria
And she works layin' whiskey down
Y ella trabaja sirviendo whiskey
They say, "Brandy, fetch another round"
Ellos le dijeron a Brandy, otra ronda
She serves them whiskey and wine
Y ella les sirve whiskey y vino
chorus
The sailors say, "Brandy, you're a fine girl" (You're a fine girl)
Los marineros dicen "Brandy, eres una buena chica" (eres una buena chica)
What a good wife you would be (Such a fine girl)
"Qué buena esposa serías" (una chica tan buena)
Yeah your eyes could steal a sailor from the sea"
"Sí, tus ojos podrían robar un marinero del mar"
verse
Brandy wears a braided chain
Brandy usa una cadena trenzada
Made of finest silver from the north of Spain
Hecha de la plata más fina del norte de España
A locket that bears the name
Con un medallón que lleva el nombre
Of a man that Brandy loves
Del hombre que Brandy ama
verse
He came on a summer's day
Él llego un día de verano
Bringin' gifts from far away
Trayendole regalos desde muy lejos
But he made it clear he couldn't stay
Pero el le dejó claro que no podía quedarse
No harbor was his home
Ningún puerto era su hogar
chorus
The sailor said, "Brandy, you're a fine girl (You're a fine girl)
El marinero le dijo "Brandy, eres una buena chica" (eres una buena chica)
What a good wife you would be (Such a fine girl)
"Qué buena esposa serías" (una chica tan buena)
But my life, my love, and my lady is the sea"
"Pero mi vida, mi amor y mi mujer es el mar"
bridge
Yeah, Brandy used to watch his eyes
Sí, Brandy solía ver sus ojos
When he told his sailor's story
Cuando el le contaba sus historias de marinero
She could feel the ocean fall and rise
Ella podría sentir las olas del océano
She saw its ragin' glory
Ella vio su gloria reinante
But he had always told the truth
Pero el siempre tenía que decir la verdad
Lord, he was an honest man
El señor era un hombre honesto
And Brandy does her best to understand
Y Brandy dió lo mejor de sí para entender
verse
At night, when the bars close down
En la noche cuando los bares cerraban
Brandy walks through a silent town
Brandy camina por un pueblo silencioso
And loves a man who's not around
Y amaba a un hombre que no estaba
She still can hear him say
Ella podía seguir escuchandolo
chorus
She hears him say, "Brandy, you're a fine girl (You're a fine girl)
Ella lo oye decir "Brandy, eres una buena chica" (eres una buena chica)
What a good wife you would be (Such a fine girl)
"Qué buena esposa serías" (una chica tan buena)
But my life, my love, and my lady is the sea"
"Pero mi vida, mi amor y mi mujer es el mar"
outro
"Brandy, you're a fine girl (You're a fine girl)
"Brandy, eres una buena chica" (eres una buena chica)
What a good wife you would be (Such a fine girl)
"Qué buena esposa serías" (una chica tan buena)
But my life, my love, and my lady is the sea"
"Pero mi vida, mi amor y mi mujer es el mar"