chorus
Lay down, lay down your weary tune,
Lay down, lay down your weary tune,
Lay down the song you strum
Pose la chanson que tu grattes
And rest yourself 'neath the strength of strings
Et repose-toi sous la force des cordes
No voice can hope to hum
Aucune voix ne peut espérer fredonner
verse
Struck by the sounds before the sun
Frappé par les sons avant le Soleil
I knew the night had gone
J'ai su que la nuit avait passé
The morning breeze like a bugle blew
La brise du matin retentissait comme un clairon
Against the drums of dawn
Contre les tambours de l'aube
chorus
Lay down your weary tune, lay down
Pose ton air exténué, pose-le
Lay down the song you strum
Pose la chanson que tu grattes
And rest yourself 'neath the strength of strings
Et repose-toi sous la force des cordes
No voice can hope to hum
Aucune voix ne peut espérer fredonner
verse
The ocean wild like an organ played
L'océan sauvage jouait comme un orgue
The seaweeds wove its strands
Des algues tissaient ses brins
The crashin' waves like cymbals clashed
Des vagues grondantes, comme des cymbales, s'entrechoquaient
Against the rocks and the sands
Contre les rochers et les sables
chorus
Lay down your weary tune, lay down
Pose ton air exténué, pose-le
Lay down the song you strum
Pose la chanson que tu grattes
And rest yourself 'neath the strength of strings
Et repose-toi sous la force des cordes
No voice can hope to hum
Aucune voix ne peut espérer fredonner
verse
I stood unwound beneath the skies
J'étais debout, détendu sous les cieux
And clouds unbound by laws
Et les nuages ne pas limités par des lois
The cryin' rain like a trumpet sang
La pluie pleurant chantait comme un trompette
And asked for no applause
Et ne demandait pas d'applaudissements
chorus
Lay down your weary tune, lay down
Pose ton air exténué, pose-le
Lay down the song you strum
Pose la chanson que tu grattes
And rest yourself 'neath the strength of strings
Et repose-toi sous la force des cordes
No voice can hope to hum
Aucune voix ne peut espérer fredonner
verse
The last of leaves fell from the trees
La dernière des feuilles a tombé des arbres
And clung to a new love's breast
Et s'accrochait à la poitrine de son nouvel amour
The branches bare like a banjo moaned
Des branches nues gémissaient comme un banjo
To the winds that listened best
Aux vents qui écoutaient le mieux
verse
I gazed down in the river's mirror
J'ai regardé fixement le miroir de la rivière
And watched its winding strum
Et je regardais comme sa courbe grattait
The water smooth ran like a hymn
L'eau lisse courait comme un hymne
And like a harp did hum
Et fredonnait comme une harpe
chorus
Lay down your weary tune, lay down
Pose ton air exténué, pose-le
Lay down the song you strum
Pose la chanson que tu grattes
And rest yourself 'neath the strength of strings
Et repose-toi sous la force des cordes
No voice can hope to hum
Aucune voix ne peut espérer fredonner