verse
Every once in a while I'd see her smile
De temps en temps je la voyais sourire
And she'd turn my day around
Et elle tournerait ma journée autour
A girl with those eyes stared through the lies
Une fille avec ces yeux fixés à travers les mensonges
See what your heart was saying
Écoute ce que ton coeur disait
chorus
Think of Laura but laugh, don't cry
Penser à Laura mais rire, ne pas pleurer
I know she'd want it that way
Je sais qu'elle le voudrait de cette façon
And when you think of Laura, well, laugh don't cry
Et quand tu penses à Laura, eh bien, rie, ne pleure pas
I know she'd want it that way
Je sais qu'elle le voudrait de cette façon
verse
A friend of a friend, a friend to the end
L'amie d'une amie, une amie pour toujours
That's the kind of girl she was
C'est ce genrre de fille qu'elle était
Taken away so young
Emmenée si jeune
Taken away without a warning
Emmenée sans alerte
chorus
Think of Laura but laugh, don't cry
Penser à Laura mais rire, ne pas pleurer
I know she'd want it that way
Je sais qu'elle le voudrait de cette façon
And when you think of Laura, well, laugh don't cry
Et quand tu penses à Laura, eh bien, rie, ne pleure pas
I know she'd want it that way
Je sais qu'elle le voudrait de cette façon
bridge
I know you and you're here
Je te connais et tu es ici
In everyday we live
Dans chaque jour que nous vivons
I know her and she's here
Je la connais et elle est ici
I could feel her when I sing
Je pouvais la ressentir quand je chantais
verse
Hey Laura (Laura), where are you now?
Hé Laura, où est-tu maintenant ?
Are you far away from here?
Es-tu loin d'ici ?
I don't think so, I think you're here
Je ne pense pas, je pense que tu es là
Taking our tears away
Enlevant nos pleurs
chorus
Think of Laura but laugh, don't cry
Penser à Laura mais rire, ne pas pleurer
I know she'd want it that way
Je sais qu'elle le voudrait de cette façon
And when you think of Laura, well, laugh don't cry
Et quand tu penses à Laura, eh bien, rie, ne pleure pas
I know she'd want it that way
Je sais qu'elle le voudrait de cette façon
outro
Well, I know she'd want it that way (want it that way)
Eh bien, je sais qu'elle le voudrait comme ça (le voudrait comme ça)
Hey Laura (Laura), hey Laura
Salut Laura (Laura), salut Laura
I know, she'd want it that way (want it that way)
Je sais, elle le voudrait comme ça (le voudrait comme ça)
Hey Laura (Laura), hey Laura
Salut Laura (Laura), salut Laura
I know you'd want it that way
Je sais que tu le veux comme ça
Writer(s): Christopher C. Cross