Êtes-vous un artiste ? Profitez au maximum de vos paroles avec Musixmatch Pro !
Contribuer
Traductions (17)
Partager
Vérifiées par Musixmatch
23 contributions
almost 5 years ago
Paroles originales
Traduction en Français

verse

Wake up with a knot in my chest
Se réveiller avec un noeud sur ma poitrine
Tried everything just to get out of bed
Essayer m'importe quoi juste pour se lever de son lit
It ain't working, it ain't working
Ça ne peux pas marcher, ça ne peux pas marcher
Sometimes, I can get like this
Parfois, je peux faire comme ça
I cover it up with a smile on my face
Je l'ai couvert avec un sourire sur mon visage
But I'm hurting, I'm still hurting
Mais je suis brisée, je suis toujours brisée

pre-chorus

There are days when the world gets heavy
Ce sont des jours quand le monde deviens lourd
Sleepless nights, I've had way too many
Des nuits sans dormir, j'en ai eu trop
When it's late and no one's around, around
Quand il est en retard et que personne n'est là, là
Alone in my room and the tears start pouring
Seule dans la pièce et les larmes commencent à couler
Wishing the night was still the morning
Espérant la nuit, c'était toujours le matin
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Mais ce soir, je les laisse tomber, laisse tomber

chorus

'Cause it's okay not to be okay
Car c'est bon de ne pas être bon
It's okay if you feel the pain
C'est bon si tu ressent la douleur
Don't gotta wipe your tears away
N'essuie pas tes larmes
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
It's okay not to be okay
C'est bon de ne pas être bon
It's fine, you're allowed to break
C'est bien, c'est d'accord pour rompre
As long as you know, as long as you know
Aussi longtemps que tu le sauras, aussi longtemps que tu le sauras
Everything's gonna be okay
Tout va bien se passer
Okay, okay
Bien, bien
As long as you know, as long as you know
Aussi longtemps que tu le sauras, aussi longtemps que tu le sauras
Everything's gonna be okay
Tout va bien se passer
Okay
Bien

verse

Look at you, look at me
Regardes-toi, regarde-moi
We all going through it if you look beyond the surface
Nous allons tous derrière ça si nous regardons plus loin que la surface
Beyond the surface
Plus loin que la surface
So what do I do?
Donc que faire ?
Just wear it on my sleeve
Juste porte ça sur ma manche
Maybe then, maybe then you'd believe that I'm hurting (that I'm hurting)
Peut-être ensuite, peut-être ensuite tu as cru que je serais blessée (que je serais blessée)
That I'm hurting, mmm (that I'm hurting)
Que je serais blessée, mmm (que je serais blessée)

verse

There are days when the world gets heavy
Ce sont des jours quand le monde deviens lourd
Sleepless nights, I've had way too many
Des nuits sans dormir, j'en ai eu trop
And it feels like there's no way out, way out (there's no way out, no)
Et c'est comme si il n'y avais pas d'issue, pas d'issue (pas d'issue, non)

pre-chorus

Alone in my room and the tears start pouring
Seule dans la pièce et les larmes commencent à couler
Wishing the night was still the morning
Espérant la nuit, c'était toujours le matin
But tonight, I'ma let them fall down, fall down
Mais ce soir, je les laisse tomber, laisse tomber

chorus

'Cause it's okay not to be okay
Car c'est bon de ne pas être bon
It's okay if you feel the pain
C'est bon si tu ressent la douleur
Don't gotta wipe your tears away
N'essuie pas tes larmes
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
It's okay not to be okay
C'est bon de ne pas être bon
It's fine, you're allowed to break (oh-oh)
C'est bon, t'es d'accord pour rompre (oh-oh)
As long as you know, as long as you know
Aussi longtemps que tu le sauras, aussi longtemps que tu le sauras
Everything's gonna be okay (everything's gonna be okay)
Tout va bien ce passer (tout va bien ce passer)
Okay
Bien

bridge

Na-na-na-no, na-na-na-no
Na na na non, na na na non
It's not easy
Ce n'est pas facile
'Cause you know, you know, you know, you know
Car tu sais, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça deviens facile
Na-na-na-no, na-na-na-no (no)
Na na na non, na na na non (non)
It's not easy (mmm)
Ce n'est pas facile (mmm)
But you know, you know, you know, you know
Mais tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça deviens facile

chorus

'Cause it's okay not to be okay
Car c'est bon de ne pas être bon
It's okay if you feel the pain
C'est bon si tu ressent la douleur
Don't gotta wipe your tears away
N'essuie pas tes larmes
Tomorrow's another day
Demain est un autre jour
It's okay not to be okay
C'est bon de ne pas être bon
It's fine, you're allowed to break
C'est bien, c'est d'accord pour rompre
As long as you know, as long as you know
Aussi longtemps que tu le sauras, aussi longtemps que tu le sauras
Everything's gonna be okay
Tout va bien se passer
Okay
Bien
(It's gonna be, gonna be, gonna be)
(Tout va être, tout va, tout va)
Okay
Bien
(Gonna be, gonna be, gonna be)
(Tout va, tout va, tout va)

chorus

As long as you know, as long as you know
Aussi longtemps que tu le sauras, aussi longtemps que tu le sauras
(It's gonna be, it's gonna be, it's gonna be okay)
(Tout va, tout va, tout va bien)
(Everything's gonna be okay)
Tout va bien se passer
'Cause it's okay not to be okay
Car c'est bon de ne pas être bon
It's fine, you're allowed to break (allowed to break)
C'est bon, tu es d'accord pour rompre (d'accord pour rompre)
As long as you know, as long as you know
Aussi longtemps que tu le sauras, aussi longtemps que tu le sauras
Everything's gonna be okay
Tout va bien se passer

outro

Na-na-na-no, na-na-na-no (oh no)
Na na na non, na na na non (oh non)
It's not easy (no)
Ce n'est pas facile (non)
'Cause you know, you know, you know, you know
Car tu sais, tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça deviens facile
Na-na-na-no, na-na-na-no
Na na na non, na na na non
It's not easy (I want you to know)
Ce n'est pas facile (je veux que tu sache)
But you know, you know, you know, you know
Mais tu sais, tu sais, tu sais, tu sais
That it gets easier
Que ça deviens facile
Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Maria Hazell, Mabel Mcvey

Contributions

Dernière modification le almost 5 years ago
Afficher 23 contributeurs
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro