verse
Boy, you make it sound so pretty even when it's not
Garçon, tu le rends si joli même quand ce n'est pas le cas
Didn't choose, but it's the only one we've got
Pas choisi mais c'est le seul que l'on a
And sometimes I get so tired
Et parfois je suis tellement fatigué
Of getting tired up in my thoughts
De me fatiguer dans mes pensées
You're the only one that ever makes it stop
Tu es le seul qui ait jamais fait en sorte que ça s'arrête
chorus
God, it hurts to be human
Dieu, ça fait mal d'être humain
Without you I'd be losing
Sans toi je serais en train de perdre
And someday we'll face the music
Et un jour nous ferons face à la musique
God, it hurts to be human
Dieu, ça fait mal d'être humain
hook
But I've got you, you, you, you, you, hey
Mais je t'ai toi, toi, toi, toi, toi (hey)
And you've got me, me, me, me, too
Et tu m'as moi, moi, moi, moi aussi
verse
Like we're buckled in preparing for the crash
Comme si nous étions attachés à nous préparer pour le crash
Like we're walking down a road of broken glass
Comme si nous marchions sur une route de verre brisé
Now if we defeat all odds
Maintenant, si nous vainquons toutes les chances
And it was us against the world
Et c'était nous contre le monde
You can count on me
Tu peux compter sur moi
You know I'd have your back
Tu sais que j'aurais ton dos
chorus
God, it hurts to be human
Dieu, ça fait mal d'être humain
Without you I'd be losing
Sans toi je serais en train de perdre
And someday we'll face the music
Et un jour nous ferons face à la musique
God, it hurts to be human
Dieu, ça fait mal d'être humain
hook
But I've got you, you, you, you, you, hey
Mais je t'ai toi, toi, toi, toi, toi (hey)
And you've got me, me, me, me, too
Et tu m'as moi, moi, moi, moi aussi
But I've got you, you, you, you, you, hey
Mais je t'ai toi, toi, toi, toi, toi (hey)
And you've got me, me, me, me, too
Et tu m'as moi, moi, moi, moi aussi
bridge
Hope floats away
L'espoir s'envole
If you could spend a day in my shoes
Si tu pouvais passer une journée à ma place
Your mind would change
Votre esprit changerait
If you knew what I've gone through
Si tu savais ce que j'ai traversé
We want the same (yeah, we do)
On veut la même chose (Ouais, on veut)
Maybe then you'd understand
Peut-être que tu comprendrais alors
How it hurts to be human, oh
Comme ça fait mal d'être humain, oh
chorus
God, it hurts to be human
Dieu, ça fait mal d'être humain
Without you (without you) I'd be losing (yeah, yeah, yeah)
Sans toi (sans toi) je perdrai (Ouais, ouais, ouais)
And someday we'll face the music
Et un jour nous ferons face à la musique
God, it hurts to be human
Dieu, ça fait mal d'être humain
hook
But I've got you, you, you, you, you, hey
Mais je t'ai toi, toi, toi, toi, toi (hey)
And you've got me, me, me, me, too
Et tu m'as moi, moi, moi, moi aussi
But I've got you, you, you, you, you, hey
Mais je t'ai toi, toi, toi, toi, toi (hey)
And you've got me, me, me, me, too
Et tu m'as moi, moi, moi, moi aussi
Writer(s): Teddy Geiger, Scott Harris Friedman, Alecia B. Moore, Alexander Izquierdo, Anna-catherine Hartley, Khalid Donnel Robinson