verse
Take my hand
Prends ma main
I let you take up my time
Je te laisse prendre mon temps
I let you take up my pride
Je te laisse prendre ma fierté
I let you read 'tween these lines
Je te laisse lire entre les lignes
verse
Yeah, jus' take one second (second), babe
Ouais, prends juste une seconde (seconde), bébé
To re-align
Pour ré-aligner
That just might change your life
Ça pourrait juste changer ta vie
chorus
Where you at though?
Où es-tu dont?
Feelin' it in my chest, baby
Je le sens dans ma poitrine, bébé
I need medication
J'ai besoin de médication
Thinkin' that you the best, girl
Pensant que tu es la meilleure, fille
It's true, woah
C'est vrai, woah
verse
The more I think about it
Le plus que j'y pense
I want it more, babe
Je le veux plus, bébé
Never been so in love with nobody else before, babe
Je n'ai jamais été autant en amour avec personne avant, bébé
Thinkin' about the right things to say to you (Right things to say to you)
Pensant aux bonnes choses à te dire (bonnes choses à te dire)
(Let's get wild)
(Devenons sauvage)
chorus
Come on baby, let me rock wit' you
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi
Come on baby, let me rock wit' you
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi
Girl, you know I know a thing or two
Fille, tu sais que je connais une chose ou deux
Come on baby, let me (Whoo-oh)
Allez bébé, laisse moi (Whoo-oh)
chorus
Come on baby, let me rock wit' you (Ah, ah)
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi (Ah, ah)
Come on baby, let me rock wit' you (Rock wit' you)
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi (bercer avec toi)
Girl, you know I know a thing or two (Hold up)
Fille, tu sais que je connais une chose ou deux
Come on baby, let me (Whoo-oh) Yeah
Allez bébé, laisse moi (Whoo-oh) Ouais
verse
I got one, two, three, four reasons you should rock with me, babe
J'ai une, deux, trois, quatre raisons que tu devrais te bercer avec moi, bébé
I'll get you wined and dined in summertime
Je vais te faire viner et manger en été
It's all about you, babe
Tout est à propos de toi, bébé
Take you to my place, to my new estate
Je t'amène chez moi, dans un nouveau domaine
Pour you up a drink, baby, what you think?
Te remplir un verre, bébé, t'en penses quoi?
Like off no green we could medicate (Lay)
Comme pas de vert on peut se medicamenter (allonger)
verse
Where you at though?
Où es-tu dont?
Feelin' it in my chest, baby
Je le sens dans ma poitrine, bébé
I need medication
J'ai besoin de médication
Thinkin' that you the best, girl
Pensant que tu es la meilleure, fille
It's true, woah
C'est vrai, woah
pre-chorus
The more I think about it
Le plus que j'y pense
I want it more, babe
Je le veux plus, bébé
Never been so in love with nobody else before, babe
Je n'ai jamais été autant en amour avec personne avant, bébé
Thinkin' about the right things to say to you (The right things to say to you)
Pensant aux bonnes choses à te dire (bonnes choses à te dire)
(Let's get wild)
(Devenons sauvage)
chorus
Come on baby, let me rock wit' you
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi
Come on baby, let me rock wit' you
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi
Girl, you know I know a thing or two
Fille, tu sais que je connais une chose ou deux
Come on baby, let me (Whoo-oh)
Allez bébé, laisse moi (Whoo-oh)
Come on baby, let me rock wit' you (Ah, ah)
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi (Ah, ah)
Come on baby, let me rock wit' you (Rock wit' you)
Allez bébé, laisse moi bercer avec toi (bercer avec toi)
Girl, you know I know a thing or two
Fille, tu sais que je connais une chose ou deux
Come on baby, let me (Whoo-oh)
Allez bébé, laisse moi (Whoo-oh)