Êtes-vous un artiste ? Profitez au maximum de vos paroles avec Musixmatch Pro !
Contribuer
Traductions (11)
Partager
Vérifiées par Musixmatch
26 contributions
almost 5 years ago
Paroles originales
Traduction en Français

verse

Feeling left out from the pack, you gotta go rogue
Se sentir exclu du peloton, tu vas devenir voyou
Five years from now, will this even matter? You hope
Cinq ans jusqu'à maintenant, qu'est-ce qui est important? Tu espères
You don't know where to go
Tu ne sais pas où aller
Construction every turn up on the road
Construction chaque tour sur la route
Live life thinkin' why it's goin' so slow
Vivre sa vie réfléchissant pourquoi celz va si lentement
Lookin' at the clock, wonderin' why mama's not home
Regardant l'horloge, s'inquiétant pourquoi maman n'est pas à la maison
You waited way too long
Tu as attendu le chemin trop longtemps
You noticin' a pattern in your home
Tu as remarqué un motif chez toi

verse

Fuck all the good times, it's a past tense
Baiser tous les bons moments, c'est du passé
I sleep and wake up when the world ends
J'ai dormi et je me suis réveillé pendant la fin du monde
Those memories, they so hard to forget
Ces souvenirs, ils sont si compliqués à oublier
Question every day, "Are we there yet?"
Se questionnant chaque jour, "Sommes nous encore là?"

pre-chorus

Gone too far to change, time to get your rollerblades
Allé trop loin pour changer, il est temps d'obtenir tes patins à roues alignées
That smile is worth the wait, here comes better days
Ce sourire vaut la peine d'attendre, voici des jours meilleurs

chorus

All these thoughts I have in my head
Toutes ces pensées que j'ai dans la tête
Got me blinded from the sunset
M'ont aveuglé du coucher de soleil
I'm tryin' hard to stop the rain
J'essaie durement d'arrêter la pluie
'Cause smilin' doesn't feel the same
Parce-que sourire n'a pas le même sentiment
I just called to tell you "Drive safe"
Je t'ai juste appelée pour te dire "Conduis en sécurité"
Will I see you in the mornin'?
Vais-je te voir dans la matinée?
'Cause I just wanna feel your touch
Parce-que je veux juste sentir ton touché
'Cause I don't think I had enough
Parce-que je ne pense pas que j'en ai assez

verse

The smiles turn to frowns quick
Les sourires se froncent rapidement
Need a break from night shifts
J'ai besoin d'arrêter let quarts de nuit un moment
That's where the hours pass too slow
C'est là où les heures passent trop lentement
Leave no time to grow
Ne laisse pas de temps pour grandir
My favorite things, milk with cookies and cream
Mes choses préférées, le lait avec des cookies et de la crème
I swear, where did the good times go?
Je jure, où sont passés les bons moments?
It don't show no more
Ils ne se montrent pas plus
Polaroid photos looking like a movie scene (Ayy)
Photos Polaroid ressemblant à une scène de film (Ayy)
Thank you for the memories, I don't know what it means (Ayy)
Merci pour ces souvenirs, je ne sais pas ce que cela veut dire (Ayy)
It's broken, I don't know how to fix it, I need a minute
C'est cassé, je ne sais pas comment le réparer, j'ai besoin d'une minute
I never go away like a hiccup, I'm far from finished
Je ne partirai jamais comme un hoquet, je suis loin d'avoir fini
Just made me happy, girl, I need it right now
Rends moi juste heureux, girl, j'en ai besoin maintenant
A couple laughs and then I'm out the picture, sun down
Un couple rit et puis je sors de la photo, le soleil se couche
This ain't the time to cry, we don't have much time
Ce n'est pas le moment de pleurer, nous n'avons pas beaucoup de temps

pre-chorus

Gone too far to change, time to get your rollerblades
Allé trop loin pour changer, il est temps d'obtenir tes patins à roues alignées
That smile is worth the wait, here comes better days
Ce sourire vaut la peine d'attendre, voici des jours meilleurs

chorus

All these thoughts I have in my head
Toutes ces pensées que j'ai dans la tête
Got me blinded from the sunset
M'ont aveuglé du coucher de soleil
I'm tryin' hard to stop the rain
J'essaie durement d'arrêter la pluie
'Cause smilin' doesn't feel the same
Parce-que sourire n'a pas le même sentiment
I just called to tell you "Drive safe"
Je t'ai juste appelée pour te dire "Conduis en sécurité"
Will I see you in the mornin'?
Vais-je te voir dans la matinée?
'Cause I just wanna feel your touch
Parce-que je veux juste sentir ton touché
'Cause I don't think I had enough
Parce-que je ne pense pas que j'en ai assez
Writer(s): Maurice Devon Powell, Brian Imanuel Soewarno, Sergiu Adrian Gherman, Christian Dold, Tyler Reese Mehlenbacher, Ray Davon Jacobs, Daniel M. Krieger, Craig Inocencio Balmoris, Daniel Tannenbaum

Contributions

Dernière modification le almost 5 years ago
Afficher 26 contributeurs
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro