verse
When they try to tell you knowledge is a dangerous thing
Quand ils essaient de te dire que le savoir est une chose dangereuse
"It's such a dangerous thing"
"C'est une chose si dangereuse"
The people that have it are the people that sin
Les gens qui l'ont sont ceux qui pêchent
And the people that need it are the people that can never win
Et les gens qui en ont besoin sont ceux qui ne vaincront jamais
"They can never win"
"Ils ne vaincront jamais"
Let me get you out of here Little Broken Wing
Laisse moi te sortir de là petite aile cassée
chorus
There are people round here that are right
Il y a des gens ici qui sont justes
There are people round here that like to sleep at night
Il y a des gens ici qui aimeraient dormir la nuit
There are people round here that go slow
Il y a des gens ici qui sont lents
There are people round here that don't kindly to the killing of the buffalo
Il y a des gens ici qui sont contre le massacre du bison
verse
When they tear up all the treaties and break up all the plans
Quand ils rompent tout les traités et saccagent tout les plans
"They break up all the plans"
"Ils saccagent tout les plans"
Did you do your duty and kill on command?
Exécutes-tu ton devoir et tues-tu sur commande
Did you know the redman used to roam this land?
Sais-tu que les peaux rouges habitaient cette terre ?
"He used to roam this land"
"Il habitait cette terre"
Now the souls of lost warriors blow across the sands
Maintenant les âmes des guerriers se promènent dans les sables
chorus
People round here they get it right
Les gens ici l'ont compris
People round here we like to sleep at night
Les gens ici aiment dormir la nuit
There are people round here that go slow
Il y a des gens ici qui sont lents
People round here that don't take kindly to the killing of the buffalo, oh no
Les gens ici sont contre le massacre du bison, oh non
verse
So listen to my story and listen to it well
Alors écoute mon histoire et sois attentif
"You better listen well"
"Tu as intérêt à être attentif"
Listen to the glory of the gory details of the tale I tell
Écoutes la gloire des détails sanglants de mon récit
Did you know the redman very well?
Connais tu vraiment les indiens ?
"I used to know him well"
"Je les connaissais bien"
Did you know the hunting ground before it became a hell?
Connaissait-tu le terrain de chasse avant qu'il ne devienne un enfer
chorus
There are people round here that are right
Il y a des gens ici qui sont justes
There are people round here that like to sleep at night
Il y a des gens ici qui aimeraient dormir la nuit
There are people round here I don't know
Il y a des gens ici que je ne connait pas
There are people round here that don't take kindly to the killing of the buffalo
Il y a des gens ici qui ne tolèrent pas le massacre du bison
chorus
The killing of the
Le massacre de
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
verse
So listen to my story of Genocide
Alors écoute mon histoire de génocide
How they were hunted and slaughtered till there was no place left to hide
Comment ils furent chassés et abattu jusqu'à ce qu'il n'y est nul part où se cacher
Did you know the redman used to hold his head with pride?
Savais tu que les indiens détenait cette terre avec fierté
Till every man, woman and child were destroyed
Jusqu'à ce que chaque chaque homme, femme et enfants furent détruit
chorus
There are people round here that get it right
Il y a des ici qui l'ont compris
There are people round here that couldn't sleep at night
Il a des gens ici qui ne pouvaient pour dormir
There are people round here I don't know
Il y a des gens ici que je ne connait pas
There are people round here that don't take kindly to the killing of the buffalo
Il y a des gens ici qui ne tolèrent pas le massacre du bison
chorus
There are people round here that understand
Il y a des gens ici qui comprennent
There are people round here that couldn't give a damn
Il y a des gens ici qui n'en ont rien à faire
There are people round here that go slow
Il y a des gens ici qui sont lents
There are people round here that don't take too kindly to the killing of the buffalo
Il y a des gens ici qui ne tolèrent pas trop le massacre du bison
chorus
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the
Le massacre de
They're killing all the buffala-o
Le massacre du bis-on-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
They're killing all the
Ils massacrent tout les
They're killing all the buffala-o
Le massacre du bis-on-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on
The killing of the buffala-o
Le massacre du bison-on