Êtes-vous un artiste ? Profitez au maximum de vos paroles avec Musixmatch Pro !
Contribuer
Traductions (2)
Partager
Vérifiées par Musixmatch
9 contributions
over 1 year ago
Paroles originales
Traduction en Français

verse

I don't know what to think about this virus
Je ne sais pas quoi penser de ce virus
It started in China, now everybody in America's hiding
ça a commencé en Chine, maintenant tout le monde en Amérique se cache
There's no groceries 'cause people start to panic and buy it
Il n'y a pas d'épicerie, car les gens commencent à paniquer et à l'acheter
The shelves are empty, the ones with plenty, already stockpiling
Les étagères sont vides, ceux qui en ont beaucoup réservent
Y'all making memes, think it's funny? Wait a week 'til the riots
Vous faites des mèmes, pensez que c'est drôle ? Attendez une semaine voir la révolte
Wait a month 'til the only way to eat is be violent
Attendez un mois jusqu'à ce que la seule façon de manger soit violente
It's not the sickness that's scary, it's all the people who wiling
Ce n'est pas la maladie qui fait peur, ce sont toutes les personnes qui sont violentes
The government's lying, they're tryna keep us calm through the sirens
Le gouvernement ment, ils essaient de tenir calmes à travers les sirènes

verse

We know it's for real, and all the pharmaceutical giants
Nous savons que c'est vrai, et maintenant tous les géants pharmaceutiques
Don't have the cure that they can sell you, so now everyone's dying
N'ont pas de remède qu'ils peuvent vous vendre, du coup maintenant tout le monde meurt
There's no vaccines and medication made that can fight it
Il n'y a pas de vaccins ni de médicaments conçus pour le combattre
I guess it's time to pray to God, we can't rely on the science
Je suppose qu'il est temps de prier Dieu, nous ne pouvons pas compter sur la science
And everyone around me in a mask and some gloves
Et tout le monde autour de moi dans un masque et des gants
The stock market crashed, and the banks 'bout to bust
Le marché boursier s'est effondré et le combat des banques pour faire faillite
Tell us "Sanitize our hands, this will pass, it's a bug, stay inside, you'll be fine"
Dîtes nous "désinfectons nos mains, ça va passer, c'est un bug, restez chez vous, vous irez bien"
'Til we're trapped there for months
Jusqu'à ce que nous soyons coincés là pendant des mois

chorus

It's a ghost town, we're in this together
C'est une ville fantôme, nous y sommes tous
They're closing all the stores down, we're heading for shelter
Ils ferment tous les magasins, on se dirige vers les abris
It's a war, now they'll always remember
C'est une guerre maintenant ils se souviendront toujours
We're locking all our doors down, we're sticking together
On ferme toutes nos portes, on est collé ensemble
(It's a ghost town)
C'est une ville fantôme

verse

This a pandemic, but we don't listen to the news
C'est une pandémie, mais nous n'écoutons pas les nouvelles
'Cause they lied to us for years, so how we know that this the truth?
Parce qu'ils nous ont menti pendant des années alors comment savons-nous que c'est la vérité?
And most of us are young enough to think that we're immune
Et la plupart d'entre nous sont assez jeunes pour penser que nous sommes immunisés
So we just pass it on to people who won't survive it like you
Nous le transmettons donc aux personnes qui ne survivront pas comme vous
It's either worse than they're telling us or it's nothing at all
C'est pire que ce qu'ils nous disent ou ce n'est rien du tout
But the schools are shut down and ghost-towning them all
Mais les écoles sont fermées et toutes les villes fantômes
They go quarantine the city, block the road out of dodge
Ils vont mettre la ville en quarantaine, bloquer la route pour esquiver
Then tell us leaving our homes is actually breaking the law
Alors dites-nous que quitter nos maisons enfreint la loi

verse

This is just the beginning, you know it's gotta get worse
Ce n'est qu'un début, tu sais que ça va empirer
If the doctors get sick, the hospitals won't work
Si les médecins tombent malades, les hôpitaux ne fonctionneront pas
The conspiracy theories all sound like facts, that's for sure
Les théories du complot sonnent toutes comme des faits, c'est sûr
But the fact is, we're trapped on this planet called Earth
Mais le fait est que nous sommes piégés sur cette planète appelée Terre
And the bleach gone, the bread gone, the water sold out
Et l'eau de Javel est partie, le pain est parti, l'eau s'est vendue
The meat gone, the milk gone, the pasta sold out
La viande est partie, le lait est parti, les pâtes ont été épuisées
Don't leave anything for anyone, you hoard it for yourself
Ne laissez rien à personne, vous l'accumulez pour vous-même
You'd rather tell them "Go to Hell" than be a man and go and help
Vous préférez leur dire "allez en enfer" que d'être un homme et allez aider

chorus

It's a ghost town, we're in this together
C'est une ville fantôme, nous y sommes tous
They're closing all the stores down, we're heading for shelter
Ils ferment tous les magasins, on se dirige vers les abris
It's a war, now they'll always remember
C'est une guerre maintenant ils se souviendront toujours
We're locking all our doors down, we're sticking together
On ferme toutes nos portes, on est collé ensemble
(It's a ghost town)
C'est une ville fantôme

verse

We're hoping for the best, but we're preparing for the worst
Nous espérons le meilleur mais nous nous préparons au pire
There's one thing we're not scared of, it's hard work
Il y a une chose dont nous n'avons pas peur: c'est un travail difficile
We're up against an enemy that doesn't have a face
Nous sommes face à un ennemi qui n'a pas de visage
There's no bombs we can drop, there's nowhere we can aim
Il n'y a pas de bombes qu'on peut lancer, il n'y pas lieu où cibler
There's no soldiers to stop with a tank at the gates
Il n'y a pas de soldats pour s'arrêter avec un char aux portes
There's no cure that we've got or a pill we can take
Il n'y a aucun remède que nous avons ou une pilule que nous pouvons prendre
There's no food, it's been bought, the truth is we're afraid
Il n'y a pas de nourriture, ça a été acheté, la vérité est que nous avons peur
We sit inside our rooms, and we pray
Nous nous asseyons à l'intérieur de nos chambres et nous prions

chorus

It's a ghost town, we're in this together
C'est une ville fantôme, nous y sommes tous
They're closing all the stores down, we're heading for shelter
Ils ferment tous les magasins, on se dirige vers les abris
It's a war, now they'll always remember
C'est une guerre maintenant ils se souviendront toujours
We're locking all our doors down, we're sticking together
On ferme toutes nos portes, on est collé ensemble
(It's a ghost town)
C'est une ville fantôme
Writer(s): Nova Paholek, Thomas Macdonald

Crédits

Cette chanson n'a pas encore de crédits

Contributions

Dernière modification le over 1 year ago
Coronavirus
Coronavirus
Single • 2020 • 1 piste
1
Coronavirus
Tom MacDonald
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro