Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Leaving Heaven (feat. Skylar Grey)

Contribute
Translations (19)
Share
Verified by Musixmatch
17 contributions
3 months ago
Original Lyrics
Translation in 한국어

intro

Yeah (I knew this day was coming)
그래 (이런 날이 올 줄 알았어)
Sometimes, you gotta come back down (it's all going to hell now, man)
가끔, 넌 다시 내려와야 할 때도 있어 (다 지옥으로 가는 거야)
Stoop to someone's level (yeah)
누군가의 수준에 맞춰 주는 거지

verse

Five dozen, flies buzzin' over your head
파리 5마리가 네 머리 위를 윙윙거리며 날아다녀
Call me the Grim Reaper, sleep is my cousin
날 저승사자라 불러, 잠은 내 사촌이지
You're dead to me now and I'ma be the last face you see
넌 나에게 죽은 목숨이고 내 얼굴이 네가 보는 마지막이겠지
'Fore you die cussin' (yep)
네가 저주하며 죽기 전에
My eye a tiger's and I'm a survivor so I will rise up and (what?)
내 눈은 호랑이의 눈이고 난 생존자니까 일어나 (뭐?)
Be triumphant 'cause when I'm looking at my legacy (leg, I see)
내 유산을 볼 때 난 의기양양해져 (Legacy→Leg I see (내 다리를 볼 때면))

verse

Bunch of dogs tryna dry hump it
개 몇 마리가 들러붙으려는 게 보여
Like Triumph The Puppet, so I'm like, "Fuck it"
Triumph The Puppet(트라이엄프 더 퍼펫)처럼 난 X같아
Pile the carnage up 'til it's so high, it's touching the sky
대학살은 하늘 높이 닿을 때까지 쌓아
Let 'em all line up and attack
모두 일렬로 서서 공격하지
Single filing up in the stack
한 줄로 쌓아서
Call 'em toy soldiers (yeah)
그들은 장난감 병사라고 불러
'Cause they just wind up on their backs
등 뒤에 태엽을 돌려
Now the sky's nothing but black
이제 하늘은 완전히 어두워

verse

But I am not coming back, I done told ya
난 다시 돌아오지 않을 거라 말했어
I told the woke me to go to sleep
난 깨어 있는 나에게 자러 가라 말했어
But still, they keep on provoking me
하지만 여전히, 그들은 날 계속 자극해
They're hoping to see me completely broken emotionally
그들은 내가 정신적으로 완전히 무너지는 걸 보고 싶은 거야
But how in the fuck am I not supposed to be woke
근데 내가 어떻게 자고 있을 수 있겠어
When these fuckers just keep poking me? Now
이 개자식들이 날 계속 찌르는데? 이제

chorus

I'm leaving Heaven
난 천국을 떠나
I'm leaving Heaven
난 천국을 떠나
Angels won't find me
천사들도 찾지 못할 거야
Where I am going
Where I am going

verse

I've been down, kicked
난 눕혀졌고 짓밟혔어
Like around six thousand times since I was a kid
어렸을 때부터 6000번 정돈 그랬을 거야
As a child, picked on, clowned
어릴 때부터, 괴롭히고, 놀림받았지
Countless times I've been doubted
수없이 많아 난 지쳤어
Gotta remind myself of it every now and then (yeah)
그 일을 계속 기억해야 해
So the route I went's self-empowerment
그래서 난 혼자 강해지길 택한 거야
In a hole, taught myself how to get out of it
구멍 속에선, 스스로에게 나가는 법을 가르쳤고
And balance it with talents, wit
그리고 재능있는 재치로 균형을 잡았어

verse

'Cause life is like a penny (life is like a penny)
왜냐면 인생은 페니와 같기 때문이야 (인생은 페니와 같기 때문이야)
'Cause it's only one percent
1%밖에 안 되니까
Who overcome the shit they've underwent
Who overcome the shit they've underwent
I went AWOL like what my back was up against
내 등이 닿은 곳처럼 난 말없이 떠나버렸지

verse

Don't tell me 'bout struggle, bitch, I lived it
설마 내가 살아있다고 말하지 마
I was five or six the first time I got my hind end kicked
처음 엉덩일 걷어차였을 땐 대여섯 살쯤이었어
Malcolm, Isaac, and Boogie jumped me and took my tricycle
말콤, 이삭, 부기가 날 배신했고 내 세발자전거를 훔져갔지
And I don't know if I would call that white privilege, yeah
그걸 백인의 특권이라 부를 수 있는 지 난 잘 모르겠어
But I get it, how it feels to be judged by pigment
하지만 이젠 알아, 피부색으로 평가받는 기분이 어떤 건지
Besides getting it from both sides of the tracks
길 양쪽에서 동시에 받았어

verse

But I swore I'd get them back
난 되돌려 주리라 결심했어
Even if it meant selling my soul to get my revenge and (what?)
만약 그 복수가 내 영혼을 팔아야 하는 것일지라도 (뭐?)
Thought of a scheme and it got me to thinking
계획을 떠올리면 그게 날 생각하게 만들었어
If I can believe in myself, I could prolly achieve it
만약 내가 날 믿는다면, 해낼 지도 모르겠지
That's part of the reason I do all my talking with ink
그게 내가 모든 말을 잉크로 대신하는 이유 중 일부야 (when He can→with ink)
And as long as I'm breathing I vow to smother and beat them
그리고 내가 숨을 쉬는 한, 난 그들을 죽익
My God, what a heart of a demon, go at 'em and I'ma get even
악마의 심장을 가지고 있어, 덤벼들면 복수할 거야
Like I'm in the Garden of Eden, I'm 'bout to go off of the deep end
마치 내가 에덴 동산에 있는 것처럼, 난 이 끝에서 벗어나고 싶어
This evil is calling, I'm already seething and
악마가 부르고 있어, 난 이미 들끓고 있고

chorus

I'm leaving Heaven
난 천국을 떠나
I'm leaving Heaven
난 천국을 떠나
Angels won't find me
천사들도 찾지 못할 거야
Where I am going
Where I am going

verse

Okay, so while Macklemore was keeping his room nice and neat (yeah)
좋아, 맥클모어가 방을 깔끔하게 정리하는 동안
I was getting my ass beat twice a week (what?)
난 일주일에 두 번씩 맞고 있었지
Looking for a place for the night where I could sleep
잘 수 있는 곳을 찾아 떠돌아 다니며
Flippin' sofa cushions over just tryin' to see
소파 쿠션을 뒤집어 봤어
If I could find some change and scrape up for a bite to eat
잔돈을 찾아서 먹을 것을 긁어 모을 수만 있다면
If Denaun and me find a couple of dimes a piece
만약 Denaun과 내가 몇 푼을 찾은 게
25 cents each'd get us a bag of chips
25 cents each'd get us a bag of chips
We'd be glad to get that even we if we had to split
나눠야 했어도 우린 기뻤어

verse

We'd do backward flips, looking back at it
그때 생각해 보면 공중제비라도 했을 거야
I think that would fit with the definition of not having shit
아마 그게 가진 게 없다는 것의 정의가 아닐까 싶어
Couple that with the fact my mother was batshit
내 어머니가 미쳤다고 생각해 봐
Pop was a sack of shit, yeah, he died, but I gave half a shit
아빠는 더 미쳤었지, 그래, 그는 죽었어, 하지만 별로 신경쓰지 않아
Yeah, which brings me back to the dear ol' dad that I zero had
그래, 아빠가 있었던 적은 없지만 아빠 생각은 나
Since a year-old, 47-year-old scab
Since a year-old, 47-year-old scab
Just to hear them words, ear-piercing
그 말을 들을 때마다 내 귀가 찔리는 듯 해
Like my earlobe stabbed with a needle for an earring
피어싱을 하려고 귀를 뚫을 때처럼 말야

verse

Should I feel upset? You were dead to me 'fore you died
내가 슬퍼해야 해? 당신은 죽기 전부터 내게 죽은 거나 다름 없어
Me? Tear no shed
나? 눈물도 안 나와
Should I have made a mural at your funeral?
장례식에서 벽화라도 그려줬어야 했어?
Had your coffin draped with a hero's flag?
영웅처럼 관에 천을 둘러주고?
Where the fuck you were at
당신은 그동안 어디 있었는지
When De'Angelo done hurt me real bad at the Rio Grande?
리오 그란데에서 디안젤로나 날 죽도록 팼을 때는?

verse

Never met your grandkids, fucking coward
넌 손자들을 본 적도 없잖아, 빌어먹을 겁쟁아
Only gut you had was from your stomach fat
당신이 가진 용기라곤 복부지방밖에 없잖아
I couldn't see your ass going to Heaven
난 당신이 천국에 가는 꼴을 볼 수 없어
So I'm asking for a pass to go to Hell
그래서 난 지옥으로 갈 허락을 받는 거야
So I can whip your fucking ass
가서 빌어먹을 네 엉덩일 차버릴 거야
I hate that I'll never get to say, "I hate you", to your face
네 면전에 대고 널 미워한다고 말할 수 없는 게 싫어
No coming back from where I'm going
내가 가는 곳에서 돌아올 수 없어
Sky is dark, my soul is black, hand on the shovel
하늘은 어둡고, 내 영혼도 어두워, 삽에 내 손을 얹어
Dig with the blade of it then I step on the metal
삽으로 땅을 파, 그리고 관 위에 올라서지
Vendetta to settle, tell the Devil
복수가 결정됐어, 악마에게 말해

chorus

I'm leaving Heaven (yeah)
I'm leaving Heaven (yeah)
I'm leaving Heaven (you know, I should dig your motherfucking ass up)
난 천국을 떠나 (내가 네 무덤을 파야 한다는 걸 알잖아)
Angels won't find me (just to spit in your fucking face)
천사들도 찾지 못할 거야 (그냥 네 망할 얼굴에 침을 뱉으려고)
Where I am going
Where I am going
(Holding my baby pictures up like you're proud of me)
(내가 자랑스럽단 듯 내 아기 사진을 들고 있지)

chorus

I'm leaving heaven (fuck you, bitch)
난 천국을 떠나 (제기랄)
I'm leaving heaven (you know what? Maybe if I had had you)
난 천국을 떠나 (그거 알아? 당신이 만약 있었다면)
Angels won't find me (I wouldn't have went through half the shit I went through)
천사들도 찾지 못할 거야 (이딴 일들 절반은 일어나지 않았을 거야)
(So I blame you)
(그러니 난 널 탓해)
Where I am going (or maybe I should say, thank you)
(→Where I am going) 내가 어딜 향하는 지 (아님 내가 고맙다고 해야 하나)
('Cause I wouldn't have been me)
(그랬음 지금의 내가 아니었을 거야)

outro

So you better, you better run (yeah)
그러니 도망치는 게 좋을 거야
You better, you better run (so I'ma let it go now, rest in peace)
도망치는 게 좋을 거야 (난 이제 놔줄거야, 고이 잠들기를)
You better, you better run (cocksucker)
도망치는 게 좋을 거야 (더러운 인간아)
You better, you better run (haha, see you in Hell)
도망치는 게 좋을 거야 (하하, 지옥에서 보자)
Writer(s): Holly B. Hafermann, Marshall B. Mathers Iii, Elliott Taylor

Contributions

Last edit 3 months ago
Show 17 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro