Sei un artista? Valorizza i tuoi testi con Musixmatch Pro!

The Adventures of Moon Man & Slim Shady (with Eminem)

Contribuisci
Aggiungi traduzione
Condividi
Verificato da Musixmatch
31 contributi
over 1 year ago
Traduzioni
Testo originale
Traduzione in Italiano

intro

Yep (Aww)
Sì (Awww)
Yep (Mmm-aww), uh-huh
Sì (Mmm-aww), uh-huh
Yeah, nigga
Sì, negro

verse

Yeah, it's been a minute, but I'm back in it (Uh)
Yeah, è passato un minuto, ma ci sono tornato (uh)
Y'all ain't dealing with the same boy (No)
Voi tutti non avete a che fare con lo stesso ragazzo (no)
Got a little trippy, then I transitioned (Yeah)
Mi sono un po' innervosito, poi ho fatto il passaggio (Sì)
New attitude mixed with that pure raw (Aw)
Nuovo atteggiamento mescolato con quel puro grezzo (Aw)
The night game, your girl called
Il gioco notturno, la tua ragazza ha chiamato
She like, "Do me, baby, down to get busy, busy?" (Yes)
Le piace: "Mi fai, baby, giù a darti da fare, da fare?" (Sì)

verse

No dice, chill whoadie (No)
Niente dadi, chill whoadie (No)
In life, feeling dizzy
Nella vita, mi gira la testa
Oh, having visions of the city and I go to war
Oh, avere visioni della città e andare in guerra
See me in the day through the late night (Night)
Vedermi di giorno fino a tarda notte (Notte)
Tell 'em it's the charm, I'm in freeze mode
Digli che è il fascino, sono in modalità freeze
To the gods, can't stop a hero when he in flight (Flight)
Per gli dei, non può fermare un eroe quando è in volo (Volo)
I'm swimming in the light right
Sto nuotando nella luce a destra
Go and get you some, go and show 'em something, this a new thang
Vai a prenderne un po', vai a fargli vedere qualcosa, questa è una cosa nuova

verse

Yeah, I let my nuts hang (Yeah)
Sì, ho lasciato che mi penzolassero le palle (Sì)
Knock your top off with LeBron or Dwyane Wade (Yeah)
Togliti il top con LeBron o Dwyane Wade (Sì)
Aww, lift off can't stunt a nigga growth, better get gone, move along (Uh)
Awww, il decollo non può arrestare la crescita di un negro, meglio andarsene, muoversi (Uh)
You don't wanna trip, wanna get it on (Uh)
Non vuoi inciampare, vuoi fartela addosso (Uh)
You don't wanna act, don't get me wrong (Nah)
Non vuoi recitare, non fraintendermi (Nah)
They don't listen to the words in the song (Uh-huh)
Non ascoltano le parole della canzone (Uh-huh)
We ain't gotta tell 'em, we just getting ready (Yeah)
Non dobbiamo dirglielo, ci stiamo solo preparando (Sì)

verse

See 'em fronting, we ain't kidding
Guardali di fronte, non stiamo scherzando
If you want it, you can get it
Se lo vuoi, puoi ottenerlo
Members of the rage, come and get you some
Membri della rabbia, venite a prendervi un po' di
Next step's out the jet from the lean back
Il prossimo passo è fuori dal getto dalla parte posteriore inclinata
Running 'round the world and we ain't packed
Correre in giro per il mondo e non abbiamo fatto i bagagli
Hit 'em, vroom, vroom, leave 'em stuck, oh, you seen that?
Colpirli, vroom, vroom, lasciarli bloccati, oh, hai visto?

verse

I'm chillin' where the team at
Mi sto rilassando dove la squadra di
See a black Benz pull up with some jawns yeah, I need that
Vedere una Benz nera tirare su con alcune ganasce sì, ho bisogno di questo
So crazy, can't believe it
Così pazzo, non posso crederci
No cams damn, no filming at all, real nigga facts (Come on)
Niente telecamere, niente riprese, fatti da veri negri (Dai)

verse

Years ago, rehab
Anni fa, riabilitazione
All good, helped me figure out another plan
Tutto bene, mi ha aiutato a trovare un altro piano
It got bad, so bad
È andata male, così male
Nah, I ain't fucking love that, man
No, non mi piace, cazzo
Then I hopped out in a new zone with my Louis bag
Poi sono saltata fuori in una nuova zona con la mia borsa Louis
True story, take you through the dark and the light (Yeah)
Storia vera, ti porta attraverso il buio e la luce (Sì)

verse

Godson, got through new
Godson, ha superato il nuovo
Back up in the world, it's the day in the life (Cud)
Back up nel mondo, è il giorno della vita (Cud)
Hit the blunt and get it (Dude)
Colpisci il corpo contundente e prendilo (Amico)
Raised bars (Uh), same song, we did it (Yeah)
Alzate le sbarre (Uh), stessa canzone, l'abbiamo fatto (Yeah)
Hot sauce, pour it on all jams, explicit
Salsa piccante, versarla su tutte le marmellate, esplicita
Carry on, smoke strong, got your mama down with it (Come on)
Continua, fuma forte, tira su la mamma (Dai)
And the game fuckin' needed something dirty raw
E il gioco aveva bisogno di qualcosa di crudo, cazzo
Tell them this the law and we weeded (Uh)
Dite loro questo la legge e l'erbaccia (Uh)

verse

So if it's God you believe in (Yeah)
Quindi se è in Dio che credi (Sì)
Bob your head and just nod in agreement (Yeah)
Bob la testa e fai un cenno con la testa (Sì)
They say time's undefeated
Dicono che il tempo è imbattuto
I'ma be the first one who can beat it (Yeah)
Sarò il primo a poterlo battere (Sì)
I had hoop dreams, now I shoot threes (What?)
Ho fatto dei sogni a canestro, ora faccio dei tiri a tre (Cosa?)
Got a lil' green (Yeah), but I don't do weed (Nope)
Ho un po' di verde (Sì), ma non mi faccio di erba (No)
Purp nor lean (Nah), that's Tunechi (Yeah)
Purp né magro (Nah), questo è Tunechi (Sì)
That's New Orleans (What?), fuck Drew Brees (Yeah)
Questa è New Orleans (Cosa?), fanculo Drew Brees (Sì)

verse

Snoop D-O-double (Uh), that's two G's (Yup)
Snoop D-O-doppio (Uh), sono due G (Yup)
I probably spent on paper, ooh-wee
Probabilmente ho speso sulla carta, ooh-wee
Since Tuesday, probably killed a few trees (Yeah)
Da martedì, probabilmente ha ucciso qualche albero (Sì)
But the only ones I smoke are the loose leaf
Ma le uniche che fumo sono le foglie sciolte

verse

Not high, but I'm your highness (What?)
Non sono alto, ma sono Vostra Altezza (Cosa?)
And secretly, you're on my dick (Hah)
E segretamente, sei sul mio cazzo (Hah)
But you haters are butthurt (Ow), bunch of sore hind-ends (Ow)
Ma voi detrattori siete dei fannulloni (Ahi), un mucchio di malintenzionati (Ahi)
I was just a poor white kid (Yeah)
Ero solo un povero ragazzo bianco (Sì)
Now if rap was B-ball, I'd be Jordan-like, bitch (What?)
Ora, se il rap fosse B-ball, sarei come Jordan, stronza (Cosa?)
You wish you could score like this (Nah), yeah
Vorresti poter segnare così (Nah), sì
Not even at half court, I'd miss (Nah)
Neanche a metà campo, mi mancherebbe (Nah)
I'm mouthwash, 'cause if I was on the floor, I'd swish (Fluoride, fluoride, swish)
Mi lavo la bocca, perché se fossi sul pavimento, farei swish (Fluoruro, fluoruro, swish

verse

But I cannot lie (Nah)
Ma non posso mentire (Nah)
I got you in my top five
Ti ho fatto entrare nella mia top five
Worst rappers of all time (Hah)
I peggiori rapper di tutti i tempi (Hah)
I lost my spot, y'all got Alzheim' (Uh)
Ho perso il mio posto, avete l'Alzheim' (Uh)
King of rap? Nah, their words, not mine (Yeah)
Re del rap? No, parole loro, non mie (Sì)
King of swear words and not lying (Yeah)
Re delle parolacce e del non mentire (Sì)
You should never compare yours (Nope)
Non dovresti mai confrontare il tuo (No)
A toll-free number (Yeah), only way you'll ever have a hot line
Un numero verde (Sì), l'unico modo per avere una linea telefonica diretta

verse

Fuck's going on man? (Yeah)
Che cazzo succede, amico? Si'
Bunch of half-wits up in office (What?)
Un gruppo di idioti in ufficio (Cosa?)
Half of us walking around like a zombie apocalypse
La metà di noi se ne va in giro come un'apocalisse di zombie
Other half are just pissed off and (Yeah)
L'altra metà è solo incazzata e (Sì)
Don't wanna wear a mask and they're just scoffing
Non vogliono indossare una maschera e stanno solo schernendo
And that's how you end up catching the shit off 'em
Ed e' cosi' che si finisce per prenderli per il culo
I just used the same basket as you shopping
Ho appena usato lo stesso cestino che hai usato tu per fare la spesa
Now I'm in a fuckin' casket from you coughin' (Damn)
Ora sono in una cazzo di bara da te che tossisci (Dannazione)

verse

Always stay ahead of haters, let 'em hate
Stai sempre davanti agli odiatori, lascia che odino
But never let a traitor penetrate your circle
Ma non lasciate mai che un traditore penetri nella vostra cerchia
Separate yourself from those who try to pull you down
Separati da chi cerca di tirarti giù
The real ones never stray, it's sort of like Medusa (Yeah)
Quelli veri non si allontanano mai, è un po' come Medusa (Sì)
That's how you stay ahead of snakes (Woo)
È così che si sta davanti ai serpenti (Woo)
Emcees pull out gats, I don't give a fuck how strapped
Emcees tira fuori le pistole, non me ne frega un cazzo di quanto sia legato
You're gonna out-rap me? I doubt that
Vuoi stuprarmi? Ne dubito
Please, bitch, I'm a house rat
Ti prego, stronza, sono un topo di casa
These raps are 'bout that cheese like mousetraps
Queste rape sono come le trappole per topi

verse

Earthlings, I adapt to 'em
Terrestri, mi adatto a loro
Certain things, I don't want to do, but have to
Certe cose non voglio fare, ma devo
In order to just act human
Per poter agire in modo umano
Like using a bathroom and vacuuming (Yeah)
Come usare il bagno e l'aspirapolvere (Sì)
Rapping in the booth in a triple fat goose hazmat suit
Rappare nella cabina con una tuta Hazmat a triplo grasso d'oca
Bubble wrap and a mask too and
Bubble wrap e anche una maschera e
I don't think that's what they meant by trap music (Nah)
Non credo che intendessero questo con la musica trappola (Nah)

verse

Running through ink like I'm tattooing (Yeah)
Correre attraverso l'inchiostro come se stessi tatuando (Sì)
This is music to be murdered by you love
Questa è musica per essere uccisi da te che ami
Turn the volume up, I am fired up like a blunt
Alzate il volume, sono eccitato come un matto...
Bread is long like an Italian sub, I am drugs
Il pane è lungo come un sottomarino italiano, io sono la droga
That is probably why your opinion of me's high as fuck
Questo è probabilmente il motivo per cui la tua opinione su di me è fottutamente alta

verse

And it's nonstop fury (Yeah)
Ed è una furia ininterrotta (Sì)
'Cause I ain't holding 'em up like an armed robbery (Nah)
Perche' non li sto trattenendo come una rapina a mano armata (Nah)
And God's my jury, so when I die, I'm not worried (Nah)
E Dio è la mia giuria, quindi quando muoio non mi preoccupo (Nah)
Prayers to George Floyd and Ahmaud Arbery (Yeah)
Preghiere a George Floyd e Ahmaud Arbery (Sì)
How the fuck is it that so many cops are dirty? (Huh?)
Come cazzo è possibile che tanti poliziotti siano corrotti? (Eh?)
Stop man please, officer I'm sorry
Si fermi, per favore, agente, mi dispiace
But I can't breathe when I got you on top of me
Ma non riesco a respirare quando ti ho preso sopra di me
Your goddamn knee's on my carotid artery (Fuck)
Il tuo dannato ginocchio è sulla mia carotide (Cazzo)

outro

The adventures of Moon Man and Slim (Ah)
Le avventure dell'Uomo della Luna e di Slim (Ah)
Yes, who want it with them?
Sì, chi lo vuole con loro?
The trilogy continues
La trilogia continua
Serving niggas yes, see what's on the menu (Yeah)
Servire i negri sì, vedi cosa c'è sul menu (Sì)
Watch 'em panic, hot damnit (Let's get it, baby)
Guardateli nel panico, dannazione calda (Let's get it, baby)
Hope you fuckers understand it
Spero che voi stronzi lo capiate
The realer for you niggas
L'agente immobiliare per voi negri
Come and get these scriptures (Yeah)
Vieni a prendere queste scritture (Sì)
Rap God (Uh)
Rap Dio (Uh)
Rager
Rager
Writer(s): Luis Edgardo Resto, Scott Ramon Seguro Mescudi, Oladipo O. Omishore, Julian Gramma, Marshall B. Mathers Iii

Contributi

Ultima modifica over 1 year ago
Mostra 31 contributori
The Adventures of Moon Man & Slim Shady (with Eminem)
The Adventures of Moon Man & Slim Shady (with Eminem)
Singolo • 2020 • 1 tracce
1
The Adventures of Moon Man & Slim Shady (with Eminem)
Kid Cudi, Eminem
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro