アーティストですか?Musixmatch Proであなたの歌詞を最大限に活用しましょう!

Perfect Way To Die

貢献
翻訳(9 言語)
シェア
Musixmatchが確認済み
16 件の貢献
10 months ago
オリジナルの歌詞
日本語 の翻訳

verse

Simple walk to the corner store
角の店に向かって、ただ歩いていた
Mama never thought she would be getting a call from the coroner
ママはまさか検死官からの電話を受けるなんて思ってもみなかった
Said her son's been gunned down, been gunned down
息子さんが銃で撃たれて亡くなりました。
"Can you come now?"
今すぐ来れますか?
Tears in her eyes, "Can you calm down?"
彼女の目に涙があふれる 「落ち着いて」
"Please, ma'am, can you calm down?"
「ママ、どうか落ち着いて」

pre-chorus

But it rained fire in the city that day
あの日、街では暴動が起こっていた
They say
彼らは言った
A river of blood in the streets
通りは血の川だったと
No love in the streets
通りには愛なんてなかったと
And then came silence in the city that day
あの日、それから街は物音一つしなくなった
They say
彼らは言った
Just another one gone
また一人逝った
And they tell her, "Move on"
そして彼女に「前に進むんだ」と声を掛ける

chorus

And she's stuck there singing
彼女はその場に立ち尽くし、歌っている
"Baby, don't you close your eyes
目を閉じないで
This could be our final time
だってこれはわたしたちの最後の時間なの
And you know I'm horrible at saying goodbye
それに知ってるでしょ、わたしが「さよなら」を言うのが凄く苦手だって
And I think of all you could've done
あなたができたかもしれないこと全部考えてみるわ
At least you'll stay forever young
少なくともあなたは永遠に若いままよね
I guess you've picked the perfect way to die
あなたは完璧な死に方を選んだのね。
Ooh, I guess you picked the perfect way to die"
そうね、あなたは完璧な死に方を選んだのね

verse

New job, new city, new her
新たな仕事、新たな街、生まれ変わった彼女
Bright eyes, you would've been proud if you knew her
明るい目。あなたがもし彼女のことを知っていたら誇りに思っていたでしょう
Flashing lights in the mirror, pull over, pull over
ミラーに映った点滅灯、道の端に寄せて!、道の端に寄せて!
A couple nights in detention and it's over
数日の勾留、それは終わり
Her whole life's over
人生すべても終わり

pre-chorus

They came marching in the city that day
その日街でデモを起こした
They say
彼らは言った
Carrying signs in the streets
通りにはプラカードが掲げられ
Crying eyes in the street
通りには涙する人が溢れたと
But they heard nothing from the city that day
その日、街からはなにも聞こえなかったと
They say
彼らは言った
Just another one gone
また一人逝った
And the city moves on
そして街は進む

chorus

We're stuck here singing
わたしたちはその場に立ち尽くし歌っている
"Baby, don't you close your eyes
目を閉じないで
'Cause this could be our final time
だってこれはわたしたちの最後の時間なの
And you know I'm horrible at saying goodbye
それに知ってるでしょ、わたしが「さよなら」を言うのが凄く苦手だって
And I'll think of all you could've done
あなたができたかもしれないこと全部考えてみるわ
At least you'll stay forever young
少なくともあなたは永遠に若いままよね
I guess you've picked the perfect way to die
あなたは完璧な死に方を選んだのね。
Oh, I guess you picked the perfect way to die"
そうね、あなたは完璧な死に方を選んだのね

bridge

Another dream lost
また夢が消えた
Another king and queen lost
また王様と王女様が消えた
Another broken promise they refuse to make right
また約束は破られた、正しいことを拒んだわ
Oh, another night to live in fear
また恐れの中で過ごす夜
Oh, another night that you're not here
またあなたが側にいない夜
Another reason to get out there and fight
だからここから立ち上がって闘うの

chorus

But I say
言ったでしょ
"Baby, don't you close your eyes
目を閉じないで
'Cause this could be our final time
だってこれはわたしたちの最後の時間なの
And you know I'm horrible at saying goodbye
それに知ってるでしょ、わたしが「さよなら」を言うのが凄く苦手だって
But I'll think of all you could've done
あなたができたかもしれないこと全部考えてみるわ
At least you'll stay forever young
少なくともあなたは永遠に若いままよね
I guess you've picked the perfect way to die
あなたは完璧な死に方を選んだのね。
Oh, I guess you picked the perfect way"
Oh, I guess you picked the perfect way"
Writer(s): Alicia J. Augello-cook, Coleridge Tillman

貢献

最終更新: 10 months ago
16 人の貢献者を表示
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro