verse
Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
For a long time I listened to my heart
Y pasan los día', los mese' pensando en tu olor
And as the days and the months go by I think about your smell
Ha llegado el tiempo para usar la razón
It's time to use reason
Ante' que sea tarde y sin querer me parta en do'
Before it's too late and unintentionally splits me in two
pre-chorus
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Before the sun rises, hit the gas
Que vaya sin frenos y pierda el control
Even if going without brakes and losing control
Nada más seremos do', tú y yo acariciándono'
It will only be the two of us, caressing each other
En medio del tiempo, sin decir adiós
In the middle of time, without saying "goodbye"
verse
Pero tú me tiene' enredao, me envolví
But you have me tangled up, I got involved
Iba por mi camino y me perdí
I was on my own way and I got lost
Mi mirada cambió cuando tus ojos vi
My look changed when I saw your eyes
Bye-bye a los culo', ni me despedí
Bye-bye to the booties, I didn't even say goodbye to them
verse
Yo no te busqué, no
I didn't look for you, no
Chocamo' en el trayecto
We crossed on the path
Con tu alma es la que yo conecto
With your soul is the one that I connect
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
Calm down, not everything will be perfect no
verse
Tú y yo, tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo)
You and me, you and me, you and me (You and me, you and me)
Tú y yo, tú y yo (tú y yo, tú y yo), tú y yo
You and me, you and me, you and me (You and me, you and me)
verse
Yo no me dejo llevar de nadie
I don't let myself be guided by anyone else
Yo solo me dejo llevar de tu sonrisa
I just let myself be carried away by your smile
Y del lunar cerquita de tu boca
And the mole near your mouth
Si yo estoy loco, tú estás loquita
If I'm crazy, you're crazier
Pero, baby, como tú no hay otra, no
But baby, no one else like you, no
verse
Quiero regalarte girasole'
I want to give you sunflowers
Ir pa la playa y buscarte caracole'
I go to the beach and look for the sea snails
Cuando estoy contigo, yo no miro el Rolex
When I'm with you, I don't look at the Rolex
Vamo' a bailar 200 cancione'
Let's go dancing 200 songs
Nadie me pone como tú me pone'
Nobody makes me feel like you do
Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm
Mmm, mm-mm, mmm
verse
Yo le hablo a Dio' y tú ere' su respuesta
I talk to God and you're his answer
Aprendí que los momento' lindo' nunca cuestan
I learned that beautiful moments are never forced
Como cuando me regalas tu mirada
Like when you give me your look
Y el sol, su puesta (ey, ey), y el sol, su puesta
And the sun its setting, (hey, hey) and the sun its setting
verse
Cuando estoy encima de ti, de ti
When I'm on top of you, of you
Mami, yo me olvido de todo, de todo
Mommy, I forget everything, everything
No hace falta nadie aquí
No one else is needed here
Solamente tú y yo
Just you and me
pre-chorus
Antes de que salga el sol y hunda el acelerador
Before the sun rises, hit the gas
Que vaya sin frenos y pierda el control
Even if going without brakes and losing control
Nada más seremos do', tú y yo acariciándono'
It will only be the two of us, caressing each other
En medio del tiempo, sin decir adiós
In the middle of time, without saying "goodbye"
Writer(s): Benito Antonio Martinez Ocasio, Michael Bryan Masis, Roberto Jose Jr Rosado Torres, Marcos Efrain Masis, Liliana Margarita Saumet Avila