verse
Under the bad, bad moon tonight
Bajo la mala, mala luna esta noche
Or baby is it just me?
¿O bebé solo soy yo?
Or is it something in the air we breathe?
¿O es algo en el aire que respiramos?
'Cause I'm feeling dizzy, dizzy, ah
Por que me siento mareada, mareada, ah
verse
How was the party? Was it treating you right?
¿Como estuvo la fiesta? ¿Te trato bien?
I wish that I could be there but I'm...
Desearia haber estado ahi pero estoy
Under the bad, bad moon tonight
Bajo la mala, mala luna esta noche
Baby, can you help me?
¿Bebé, puedes ayudarme?
chorus
Let me out, I'm trapped in a blur
Déjame salir, estoy atrapado en una niebla
Started out the way I wanted but it's weird now
Empezó de la manera que quería pero ahora es raro
Let me out, I'm lost in the words
Déjame salir, estoy perdido en las palabras
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Hay mucho en mi cabeza, desearia haber visto las malas señales
chorus
I wanna tell you everything will be fine
Quiero decirte que todo estará bien
But I'm afraid that it's a waste of your time
Pero tengo miedo de que esto sea una pérdida de tu tiempo
Let me out, I'm lost in the words
Déjame salir, estoy perdido en las palabras
Don't know how I ended here
No sé como termine aquí
Trapped in a blur
Atrapada en una niebla
verse
I've had these weird thoughts for a while
He tenido estos pensamientos raros desde hace rato
Can't shake 'em when I'm so low
No puedo sacudirlos cuando estoy muy deprimido
Think about it, I'm post-traumatic
Pienso acerca de eso, soy post-traumatico
All I know is when I'm stressing I smoke more
Todo lo que se es que cuando me estreso fumo más
verse
I hit my friend up on the phone
Llamé a mi amigo en el teléfono
It only comes out a war zone
Esto solo sale a una zona de guerra
Under the bad, bad moon tonight
Bajo la mala, mala luna esta noche
I just need to come clean
Solo necesito estar limpio
chorus
Let me out, I'm trapped in a blur
Déjame salir, estoy atrapado en una niebla
Started out the way I wanted but it's weird now
Empezó de la manera que quería pero ahora es raro
Let me out, I'm lost in the words
Déjame salir, estoy perdido en las palabras
Too much in my head, I shoulda seen the bad signs
Hay mucho en mi cabeza, desearia haber visto las malas señales
chorus
I wanna tell you everything will be fine
Quiero decirte que todo estará bien
But I'm afraid that it's a waste of your time
Pero tengo miedo de que esto sea una pérdida de tu tiempo
Let me out, I'm lost in the words
Déjame salir, estoy perdido en las palabras
Don't know how I ended here
No sé como termine aquí
Trapped in a blur
Atrapada en una niebla
chorus
Let me out, I'm trapped in a blur
Déjame salir, estoy atrapado en una niebla
Started out the way I wanted but it's weird now
Empezó de la manera que quería pero ahora es raro
Let me out, I'm lost in the words
Déjame salir, estoy perdido en las palabras
Don't know how I ended here
No sé como termine aquí
Trapped in a blur
Atrapada en una niebla