Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (8)
Share
Verified by Musixmatch
15 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in Korean
Bangkok, Oriental City
방콕, 동양에 자리한 이 도시는
But the city don′t know what the city is getting
But the city don′t know what the city is getting
The creme de la creme of the chess world
체스 월드 최고의 장소가
In a show with everything but Yul Brenner
되어가고 있다는 것을 모를 거야
Time flies, doesn't seem a minute
시간은 빠르지
Since the Tirolean spa had the chess boards in it
체스 선수들이 티롤린 스파숍을 다녀간
All changed, don′t you know that when you
All changed, don′t you know that when you
Play at this level there's no ordinary venue
체스 선수라면 평범한 장소에 가선 안 돼
It's Iceland, or the Philippines, or Hastings
그곳은 아이슬란드나 필리핀, 또는 헤이스팅스
Or, or this place
아니면 ... 이 곳
One night in Bangkok and the world′s your oyster
One night in Bangkok and the world′s your oyster
The bars are temples but their pearls ain′t free
The bars are temples but their pearls ain′t free
You'll find a god in every golden cloister
당신은 모든 황금 회랑에서 신을 찾을 수 있어
And if you′re lucky, then the god's a she
And if you′re lucky, then the god's a she
I can feel an angel sliding up to me
내게 천사가 다가오는 것이 느껴져
One town′s very like another
One town′s very like another
When your head's down over your pieces, brother
친구여, 넌 체스판에만 골몰하고 있구나
(It′s a drag, it's a bore, it's really such a pity
(It′s a drag, it's a bore, it's really such a pity
To be looking at the board
정말 따분하고
Not looking at the city)
지루하고 딱한 노릇이야)
Whattaya mean?
뭐라고?
You′ve seen one crowded, polluted, stinking town
You′ve seen one crowded, polluted, stinking town
(Tea, girls, warm and sweet, sweet
(차와 여인들은 따뜻하고 달콤해)
Some are set up in the Somerset Maugham suite)
몇몇은 서머셋 모옴 스위트에 묵고 있지
Get Thai′d, you're talking to a tourist
Get Thai′d, you're talking to a tourist
Whose every move′s among the purest
Whose every move′s among the purest
I get my kicks above the waistline, sunshine
햇살을 받으면 몸 상체에 좋은 느낌이 와
One night in Bangkok makes a hard man humble
방콕에서의 하룻밤은 까다로운 사람도 겸손하게 만들지
Not much between despair and ecstasy
절망감과 황홀감 사이는 별 차이가 없지
One night in Bangkok and the tough guys tumble
방콕에서의 하룻밤은 쾌남아도 유혹에 빠져들게 만들지
Can't be too careful with your company
너와 친구들은 조심해야 해
I can feel the Devil walking next to me
내 옆에서 걷고 있는 악마를 느낄 수 있어
Siam′s gonna be the witness
Siam′s gonna be the witness
To the ultimate test of cerebral fitness
놀라운 두뇌의 체스 경기를 지켜보게 될 거야
This grips me more than would a muddy old river
체스 경기가 진흙탕의 강이나
Or reclining Buddha
누워 있는 부처보다 더 흥미 있지
Thank God I'm only watching the game, controlling it
그리고 내가 그 게임에 참여하고 지켜볼 수 있음에 정말 기뻐
I don′t see you guys raging
I don′t see you guys raging
The kind of mating I'm contemplating
난 아주 신중하게 생각하는 사람이야
I'd let you watch, I would invite you
내 경기를 보게끔 당신들을 초대하겠어
But the queens we use would not excite you
하지만 체스 경기에 쓰이는 여왕 말로 짜릿함을 느낄 수 있지
So, you better go back to your bars, your temples
그러니 당신들은 술집이나 수도원
Your massage parlors
또는 마사지업소로 돌아가는 것이 좋을 거야
One night in Bangkok and the world′s your oyster
One night in Bangkok and the world′s your oyster
The bars are temples but their pearls ain′t free
The bars are temples but their pearls ain′t free
You'll find a god in every golden cloister
당신은 모든 황금 회랑에서 신을 찾을 수 있어
A little flesh, a little history
조금의 살과 역사
I can feel an angel sliding up to me
내게 천사가 다가오는 것이 느껴져
One night in Bangkok makes the hard man humble
방콕에서의 하룻밤은 까다로운 사람도 겸손하게 만들지
Not much between despair and ecstasy
절망감과 황홀감 사이는 별 차이가 없지
One night in Bangkok and the tough guys tumble
방콕에서의 하룻밤은 쾌남아도 유혹에 빠져들게 만들지
Can′t be too careful with your company
Can′t be too careful with your company
I can feel the Devil walking next to me
내 옆에서 걷고 있는 악마를 느낄 수 있어
Writer(s): Tim Rice, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 15 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro