verse
You're not in this alone, let me break this awkward silence
No estás solo en esto, déjame romper éste incómodo silencio
Let me go, go on record
Deja que, que quede grabado
Be the first to say I'm sorry, hear me out
Ser el primero en decir lo siento, escúchame
Well, if you take me down, or would you lay me out?
Bien, si me destruyes o me expones?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor
Let's give them one more reason now, now, now
Vamos a darles una razón más, ahora, ahora, ahora
We walk in single file, we light our rails, and punch our time
Caminamos en fila, iluminamos nuestros caminos y registramos nuestro tiempo
Ride escalators colder than a cell (c'mon)
Subiendo escaleras más frías que una celda (vamos)
chorus
This broken city sky like butane on my skin
Éste cielo de ciudad rota, como butano sobre mi piel
Stolen from my eyes, hello angel, tell me where are you?
Robado de mis ojos, hola ángel, dime ¿dónde estás?
Tell me where we go from here
Dime, a dónde vamos desde aquí
This broken city sky like butane on my skin
Éste cielo de ciudad rota, como butano sobre mi piel
Stolen from my eyes, hello angel, tell me where are you?
Robado de mis ojos, hola ángel, dime ¿dónde estás?
Tell me where we go from here, tell me, we go from
Dime qué sigue de aquí, dime, qué sigue de
verse
And in this moment, we can't close the lids on burning eyes
Y en este momento no podemos cerrar los párpados sobre nuestros ojos ardientes.
Our memories blanket us, with friends we know like fallout vapors
Nuestros recuerdos nos cubren con amistades conocidas, como vapor que cae
Steel corpses stretch out towards an ending sun, scorched and black
Cadáveres de metal, estirados en dirección al sol, calcinados y negros
It reaches in and tears your flesh apart
Se acerca y destroza tu carne
As ice-cold hands rip into your heart
Mientras que frías manos arrancan tu corazón
verse
That's if you've still got one that's left
Eso sí aún tienes uno
Inside that cave you call a chest
Dentro de la cueva que llamas pecho
And after seeing what we saw
Y después de ver lo que vimos
Can we still reclaim our innocence?
¿Podemos aún recuperar nuestra inocencia?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor
Let's give them one more reason now
Vamos a darles una razón más ahora
chorus
This broken city sky like butane on my skin
Éste cielo de ciudad rota, como butano sobre mi piel
Stolen from my eyes, hello angel, tell me where are you?
Robado de mis ojos, hola ángel, dime ¿dónde estás?
Tell me where we go from here
Dime, a dónde vamos desde aquí
This broken city sky like butane on my skin
Éste cielo de ciudad rota, como butano sobre mi piel
Stolen from my eyes, hello angel, tell me where are you?
Robado de mis ojos, hola ángel, dime ¿dónde estás?
Tell me where we go from here
Dime, a dónde vamos desde aquí
Tell me, we go from here
Dime, vamos desde aquí