verse
Whatever you give life, you will get back
Peu importe ce que tu donnes à la vie, tu le récupéreras
Why be a wallflower when you can be a Venus fly trap?
Pourquoi ĂȘtre un tournesol quand tu peux ĂȘtre une DionĂ©e attrape-mouche?
I never quite fit in to that Hollywood thing
Je ne me suis jamais vraiment adaptée à cette chose d'Hollywood
I didn't play that game for the money or the fame
Je n'ai pas joué à ce jeu pour l'argent ou la gloire
chorus
Don't underestimate me
Ne me sous-estime pas
'Cause one day you're gonna see you're in a losing battle
Parce qu'un jour tu verras que tu es dans une bataille perdue
Babe, you'll never stop me being me
BĂ©bĂ©, tu ne m'arreteras jamais d'ĂȘtre moi mĂȘme
I got the beauty, got the brains
J'ai la beauté, j'ai les neurones
Got the power, hold the reins
J'ai le pouvoir, je tiens les rennes
I should be motherfuckin' crazy
Je devrai ĂȘtre complĂštement cinglĂ©e
Nothing in this world could change me
Rien dans ce monde ne pourrait me changer
verse
I sacrificed it all for a life to call mine
J'ai tout sacrifié pour appeler une vie la mienne
All the love and security to be myself, oh, I
Tout l'amour et la sĂ©curitĂ© d'ĂȘtre moi-meme, oh, je
I know that money ain't important
Je sais que l'argent n'est pas important
And it don't mean you're the best
Et que ça ne signifie pas que tu es le meilleur
But I earned it all myself and I'm a millionairess
Mais je l'ai gagnĂ© par moi mĂȘme et je suis une millionnaire
chorus
Don't underestimate me
Ne me sous-estime pas
'Cause one day you're gonna see you're in a losing battle
Parce qu'un jour tu verras que tu es dans une bataille perdue
Babe, you'll never stop me being me
BĂ©bĂ©, tu ne m'arreteras jamais d'ĂȘtre moi mĂȘme
I got the beauty, got the brains
J'ai la beauté, j'ai les neurones
Got the power, hold the reins
J'ai le pouvoir, je tiens les rennes
I should be motherfuckin' crazy
Je devrai ĂȘtre complĂštement cinglĂ©e
Nothing in this world could change me
Rien dans ce monde ne pourrait me changer
bridge
They'll shame you, blame you, pretend to even hate you
Il te feront honte, te blameront, prĂ©tendront mĂȘme te dĂ©tester
Take away your rights, pacify you with their lies
Supprimeront tes droits, t'apaiseront avec leurs mensonges
Whatever you give life, you are gonna get back
Peu importe ce que tu donnes à la vie, tu le récupéreras
Why be a wallflower when you can be a Venus fly trap?
Pourquoi ĂȘtre un tournesol quand tu peux ĂȘtre une DionĂ©e attrape-mouche?
chorus
Don't underestimate me
Ne me sous-estime pas
'Cause one day you're gonna see you're in a losing battle
Parce qu'un jour tu verras que tu es dans une bataille perdue
Babe, you'll never stop me being me
BĂ©bĂ©, tu ne m'arreteras jamais d'ĂȘtre moi mĂȘme
'Cause whatever you give life, you're gonna get back
Parce que peu importe ce que tu donnes à la, tu le récupéreras
Why be a wallflower when you can be a Venus fly trap?
Pourquoi ĂȘtre un tournesol quand tu peux ĂȘtre une DionĂ©e attrape-mouche?
outro
Nothing in this world, ooh-oh-ooh-oh
Rien dans ce monde, ooh-oh-ooh-oh
Nothing in this world could change me
Rien dans ce monde ne pourrait me changer