Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

The simulation just went bad
A simulação apenas correu mal
But you're the best I ever had
Mas você é o melhor que eu já tive
Like hand prints in wet cement
Como impressões de mãos em cimento molhado
She touched me it's permanent
Ela me tocou, é permanente

verse

In my head, in my head
Na minha cabeça, na minha cabeça
I couldn't hear anything you said but
Eu não conseguia ouvir nada do que você dizia, mas
In my head, in my head
Na minha cabeça, na minha cabeça
I'm calling you girlfriend, what the fuck?
Eu chamo você de namorada, que porra é essa?

chorus

I don't do fake love
Eu não faço amor de mentira
But I'll take some from you tonight
Mas vou levar um pouco de você hoje à noite
I know I've got to go
Eu sei que eu tenho que ir
But I might just miss the flight
Mas eu posso perder o vôo
I can't stay forever
Eu não posso ficar para sempre
Let's play pretend
Vamos jogar de fingir
And treat this night like it'll happen again
E tratar esta noite como se fosse acontecer novamente
You'll be my bloody Valentine tonight
Você será minha maldita namorada esta noite

verse

I'm overstimulated, and I'm sad
Estou super estimulado e estou triste
I don't expect you to understand
Não espero que você entenda
It's nothing less than true romance
Não é nada menos que um verdadeiro romance
Or am I just making a mess?
Ou estou apenas cometendo um erro?

verse

In my head, in my head
Na minha cabeça, na minha cabeça
I'm laying naked with you, yeah
Estou deitado, nu contigo, yeah
In my head, in my head
Na minha cabeça, na minha cabeça
I'm ready to die holding your hand
Estou pronto para morrer segurando sua mão

chorus

I don't do fake love
Eu não faço amor de mentira
But I'll take some from you tonight (take some from you tonight)
Mas vou tomar um pouco de você hoje à noite (Tomar um pouco de você hoje à noite)
I know I've got to go
Eu sei que eu tenho que ir
But I might just miss the flight
Mas eu posso perder o vôo
I can't stay forever
Eu não posso ficar para sempre
Let's play pretend
Vamos jogar de fingir
And treat this night like it'll happen again
E tratar esta noite como se fosse acontecer novamente
You'll be my bloody Valentine tonight
Você será minha maldita namorada esta noite

bridge

I can't hide
Não posso esconder
How I feel about you
Como eu me sinto sobre você
Inside
Por dentro
I'd give everything up
Eu desistiria de tudo
Tonight
Essa noite
If I could just have you
Se eu pudesse ter você
Be mine
Seja minha
Be mine, baby
Seja minha, querida

bridge

I can't hide (I can not)
Não posso esconder (Não posso)
How I feel about you (hide these feelings)
Como eu me sinto sobre você (Esconda esses sentimentos)
Inside (I can not)
Por dentro (Eu não posso)
I'd give everything up (hide these feelings)
Eu desistiria de tudo (Esconda esses sentimentos)
Tonight (I'd give up)
Esta noite (Eu desistiria)
If I could just have you (everything for you)
Se eu pudesse ter você (Tudo para você)
Be mine (I'd give up)
Seja minha (Eu desistiria)
Be mine (everything)
Seja minha (tudo)

chorus

Hey, I don't do fake love
Eu não faço amor de mentira
But I'll take some from you tonight (Take some from you tonight)
Mas vou tomar um pouco de você hoje à noite (Tomar um pouco de você hoje à noite)
I know I've got to go
Eu sei que eu tenho que ir
But I might just miss the flight
Mas eu posso perder o vôo
I can't stay forever
Eu não posso ficar para sempre
Let's play pretend
Vamos jogar de fingir
And treat this night like it'll happen again
E tratar esta noite como se fosse acontecer novamente
You'll be my bloody Valentine tonight
Você será minha maldita namorada esta noite

outro

Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Não apenas esta noite)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Não apenas esta noite)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Não apenas esta noite)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (not just tonight)
Na-na-na, na-na-na, na-na-na (Não apenas esta noite)
Were we on two track?
Estávamos em duas pistas?
Writer(s): Travis L Barker, Nick Long, Colson Baker, Derek Smith

Contributions

Last edit almost 3 years ago
Show 42 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro