verse
You didn't wake up today
Tú no te despertaste hoy
I didn't get to see your face
No conseguí ver tu rostro
Was it my fault, was it karma?
Fue mi culpa, fue karma?
Was it fate in the hands of my conscience?
Fue el destino en manos de mi conciencia
'Cause you didn't wake up today
Porque hoy no te despertaste
chorus
So sad, we ended up here
Es muy triste que haya terminado aquí
So sad but everything is clear
Es muy triste pero ahora todo es muy claro
Could I save your life if I pressed rewind?
Podría salvar tu vida si presiono el retroceso?
I wish I could go back to November last year
Desearía volver al Noviembre del año pasado
verse
One day in another ten weeks
Un día en otras diez semanas
(One day in another ten weeks)
Un día en otras diez semanas
I never even got to hear your heart beat
Yo ni siquiera pude escuchar el latido de tu corazón
(I never even got to hear your heart)
Yo ni siquiera pude escuchar el latido de tu corazón
verse
Last year feels like a past life
El año pasado se sintió como la vida pasada
(Last year feels like a past life)
El año pasado se sintió como la vida pasada
We said, "Forever," on the very first night
Nosotros dijimos, "para siempre", en la primera noche
chorus
So sad, we ended up here
Es muy triste que haya terminado aquí
So sad but everything is clear
Es muy triste pero ahora todo es muy claro
Could I save your life if I press rewind?
Podría salvar tú vida si presiono el retroceso?
I wish I could go back to November last year
Desearía volver al Noviembre del año pasado
bridge
Obviously, I never wanted to write this song
Obviamente, yo nunca quise escribir esta canción
Promise with me
Promete conmigo
That when the stars shine bright
Eso cuando las estrellas brillen
You'll take a comet to me
Y tú tomarás un cometa por mi
To show me you're still there, eternally
Para que me demuestres que estarás aquí eternamente
chorus
So sad, we ended up here
Es muy triste que haya terminado aquí
So sad but everything is clear
Es muy triste pero ahora todo es muy claro
Tell me, could I save your life if I press rewind?
Dime, podría salvar tú vida si presiono el retroceso?
I wish I could go back to November last year
Desearía volver al Noviembre del año pasado
When it was still so beautiful
Cuando esto era aún hermoso