Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (11)
Share
Verified by Musixmatch
20 contributions
7 months ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Hey
Oye
Ayo, Sap! What's good, bruh?
Hey! Ayo, Sap! ¿Que tal, hermano?.
This man's kinda high out here
Este hombre está un poco drogado por aquí.

verse

Ayo, the flyest motherfucker in the room, yeah, you know it's me
Ayo, el hijo de puta más volador de la habitación, sí, sabes que soy yo.
Bitches hatin' on him 'cause he started out here locally
Las perras lo odian porque empezó a salir aqui localmente
Hopefully, I'll be at the top soon
Con suerte, voy a estar en la en la cima pronto
For now, I'm at my house on the couch watchin' cartoons
Por ahora estoy en mi casa en el sofá viendo dibujos animados.

verse

You know how much you love it when you get it in abundance
Sabes cuánto lo amas cuando lo obtienes en abundancia.
Give a fuck about a budget when you always be the subject of discussion
Me importa un carajo el presupuesto cuando siempre eres el tema de discusión
But it's nothin' when you stop and just say, "Fuck it"
Pero no es nada cuando se detiene y sólo dice a la mierda
'Cause you walkin' out in public, and you hear 'em talkin' rubbish
Porque caminar en público y oirte hablar basura
I just wanna ride, ride through the city in a Cutlass
Solo quiero un paseo, paseo por la ciudad en un cutlass
Find a big butt bitch somewhere, get my nuts kissed
Encuentra una perra grande en algún lugar, besa mis nueces.
That's the way it goes when you party just like I do
Así son las cosas cuando festejas igual que yo.
Bitches on my dick that used to brush me off in high school
Las perras en mi polla antes que me cepille en la escula secundaria

pre-chorus

Take over the world when I'm on my Donald Trump shit
Tomo el control del mundo cuando estoy en mi mierda de Donald Trump.
Look at all this money! Ain't that some shit?
¡Mira todo este dinero! ¿No es eso una mierda?.
Take over the world when I'm on my Donald Trump shit
Tomo el control del mundo cuando estoy en mi mierda de Donald Trump.
Look at all this money! Ain't that some shit? (Hey)
¡Mira todo este dinero! ¿No es eso una mierda?.

chorus

We gon' take over the world while these haters gettin' mad
Vamos a dominar el mundo mientras estos enemigos se vuelven locos.
That's why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Ese es el porqué todas mis perras son malas, ellas ven la loca vida que tengo
And they in awe, we gon' win, you can take the lose or draw
Y ellas se asombran, vamos a ganar, puedes tomar la derrota o el empate
What I'm in got these hoes who used to play me in they bras
Pero estoy con estas perras con las que solía jugar con sus sujetadores

chorus

We gon' take over the world while these haters gettin' mad
Vamos a dominar el mundo mientras estos enemigos se vuelven locos.
Take over the world, watch these haters get mad
Tomandonos el mundo mirando a los haters volverse locos
That's why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Ese es el porqué todas mis perras son malas, ellas ven la loca vida que tengo
Hop into the car, and then we take 'em to the pad, it's a wrap (uh, uh, uh)
Sube al auto y luego los llevamos a la plataforma, es una envoltura.

verse

And motherfuckers think they know me, but they never met the kid
Y los hijos de perra piensan que me conocen, peor no conocieron al niño
Style come with excellence and money make benevolence
El estilo viene con excelencia y el dinero hace benevolencia.
Irrelevant for the fuckers who never been intelligent
Irrelevante para los gillipollas que nunca han sido inteligentes
I kill my Henny, break the bottle for the hell of it
Yo mato a mi Henny, rompo la botella por el placer de hacerlo.
Tell a bitch that she better bring her friends
Dile a la perra que mejor traiga a una amiga
And if she want an autograph, she better bring a pen
Y si quiere un autógrafo, mejor traiga un bolígrafo
Yeah, the party never end, this life is what I recommend
Sí, la fiesta nunca termina, esta vida es lo que recomiendo.
And if you got a ho picked for me, then she better be a ten
Y si tienes un ho elegido para mí, entonces será mejor que sea un 10.
I ain't picky, but these girls be actin' tricky
No soy exigente, pero estas chicas están actuando con trampa.
When the situation's sticky and the liquor got 'em silly
Cuando la situación es pegajosa y el licor los vuelve tontos

pre-chorus

But I take over the world when I'm on my Donald Trump shit
Pero me hago cargo del mundo cuando estoy en mi mierda de Donald Trump
Look at all this money! Ain't that some shit?
¡Mira todo este dinero! ¿No es eso una mierda?.

chorus

We gon' take over the world while these haters gettin' mad
Vamos a dominar el mundo mientras estos enemigos se vuelven locos.
That's why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Ese es el porqué todas mis perras son malas, ellas ven la loca vida que tengo
And they in awe, we gon' win, you can take the lose or draw
Y ellas se asombran, vamos a ganar, puedes tomar la derrota o el empate
What I'm in got these hoes who used to play me in they bras
Pero estoy con estas perras con las que solía jugar con sus sujetadores

chorus

We gon' take over the world while these haters gettin' mad
Vamos a dominar el mundo mientras estos enemigos se vuelven locos.
Take over the world, watch these haters get mad
Tomandonos el mundo mirando a los haters volverse locos
That's why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Ese es el porqué todas mis perras son malas, ellas ven la loca vida que tengo
Hop into the car, and then we take 'em to the pad, it's a wrap
Sube al auto y luego los llevamos a la plataforma, es una envoltura.
Writer(s): Jonathan King, Malcolm James Mccormick

Contributions

Last edit 7 months ago
Show 20 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro