verse
Boy, you're such a lost cause
Garoto, você é uma causa perdida
Now your name is crossed off
Agora seu nome está riscado
How you gonna fix this?
Como você vai consertar isso?
You can't even fix yourself
Você nem consegue se consertar
It was almost two years
Foi quase dois anos
That I chose to spend here
Que escolhi passar aqui
All alone on New Year's
Sozinha no Ano Novo
Thinkin', "What the Hell?"
Pensando: "Que diabos?"
pre-chorus
I don't wanna break your thread and needle
(Eu não quero quebrar sua linha e agulha
Tryna stitch you, but I can't, I refuse
Tentando costurar você, mas não posso, recuso)
chorus
Shouldn't love you, but I couldn't help it
Não deveria te amar, mas eu não pude evitar
Had a feeling that you never felt it
Tive a sensação de que você nunca sentiu isso
I always knew that you were too damn selfish
Eu sempre soube que você era muito egoísta
Don't know why I looked the other way
Não sei por que eu olhei para o outro lado
I wanted you to change, yeah
Eu queria que você mudasse, sim
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Eu não deveria te amar, mas não pude evitar
I always knew that you were too damn selfish
Eu sempre soube que você era muito egoísta
verse
I bet you thought you gave me real love
Aposto que você pensou que me deu amor verdadeiro
But we spent it all in nightclubs
Mas passamos tudo em boates
All you ever wanna do is lie
Tudo que você quer fazer é mentir
Why you always such a Gemini?
Por que você sempre é um geminiano?
Baby, who you tryna run from?
Baby, de quem você está tentando fugir?
Me or all your problems?
Eu ou todos os seus problemas?
You know you will never solve 'em
Você sabe que nunca os resolverá
You don't even know yourself
Você nem se conhece
pre-chorus
I don't wanna break your thread and needle
(Eu não quero quebrar sua linha e agulha
Tryna stitch you, but I can't, I refuse
Tentando costurar você, mas não posso, recuso)
chorus
Shouldn't love you, but I couldn't help it
Não deveria te amar, mas eu não pude evitar
Had a feeling that you never felt it
Tive a sensação de que você nunca sentiu isso
I always knew that you were too damn selfish
Eu sempre soube que você era muito egoísta
Don't know why I looked the other way
Não sei por que eu olhei para o outro lado
I wanted you to change, yeah
Eu queria que você mudasse, sim
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Eu não deveria te amar, mas não pude evitar
I always knew that you were too damn selfish
Eu sempre soube que você era muito egoísta
bridge
(I don't wanna break your thread and needle)
(Eu não quero quebrar sua linha e agulha
(Tryna stitch you, but I can't, I refuse)
Tentando costurar você, mas não posso, recuso)
But it's not possible
Mas não é possível
Plus I'm not responsible
Além disso, eu não sou responsável
For your self-made obstacles
Para seus obstáculos feitos por você
Put my heart in the hospital, woah, woah-oh
Coloque meu coração no hospital, woah, woah-oh
chorus
Shouldn't love you, but I couldn't help it
Não deveria te amar, mas eu não pude evitar
Had a feeling that you never felt it
Tive a sensação de que você nunca sentiu isso
I always knew that you were too damn selfish
Eu sempre soube que você era muito egoísta
Don't know why I looked the other way
Não sei por que eu olhei para o outro lado
I wanted you to change, yeah
Eu queria que você mudasse, sim
I shouldn't love you, but I couldn't help it
Eu não deveria te amar, mas não pude evitar
I always knew that you were too damn selfish
Eu sempre soube que você era muito egoísta
Writer(s): Jeremy Dussolliet, Timothy Paul Sommers, Leroy James Clampitt, Madison Beer, Jaramye Daniels, Elizabeth Lowell Boland