verse
Feels like you've made a mistake
Parece que você vacilou
You made somebody's heart break
Você partiu o coração de alguém
But now I have to let you go
Mas agora eu tenho que te deixar ir
I have to let you go
Eu tenho que te deixar ir
verse
You left a stain
Você deixou uma mancha
On every one of my good days
Em cada um dos meus bons dias
But I am stronger than you know
Mas eu sou mais forte do que você pensa
I have to let you go
Eu tenho que te deixar ir
chorus
I got a disease
Eu tenho uma doença
Deep inside me
Dentro de mim
Makes me feel uneasy baby
Ela faz eu me sentir ansioso, querida
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Tell me what I am supposed to do about it
Diga-me o que devo fazer a respeito disso
Keep your distance from it
Mantenha distancia de mim
Don't pay no attention to me
Não preste atenção em mim
I got a disease
Eu tenho uma doença
verse
Feels like you're making a mess
Parece que você está fazendo uma bagunça
You're hell on wheels in a black dress
Você é um fogo ardente de vestido preto
You drove me to the fire
Você me levou até o fogo
And left me there to burn
E me deixou lá para queimar
pre-chorus
Every little thing you do is tragic
Cada coisinha que você faz é trágica
All my life, oh was magic
Toda a minha vida antes era mágica
Beautiful girl
Linda garota
I can't breathe
Não consigo respirar
chorus
I got a disease
Eu tenho uma doença
Deep inside me
Dentro de mim
Makes me feel uneasy baby
Ela faz eu me sentir ansioso, querida
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Tell me what I am supposed to do about it
Diga-me o que devo fazer a respeito disso
Keep your distance from it
Mantenha distancia de mim
Don't pay no attention to me
Não preste atenção em mim
I got a disease
Eu tenho uma doença
I think that I'm sick
Acho que estou doente
But leave me be while my world is coming down on me
Mas deixe-me assim, com meu mundo desabando sobre mim
You taste like honey, honey
Você tem gosto de mel, querida
Tell me can I be your honey
Diga-me se posso ser sua abelha
Be, be strong
Seja, seja forte
Keep telling myself it that won't take long till
Sempre digo a mim mesmo que não vai demorar para
I'm free of my disease
Eu estar livre da minha doença
chorus
I got a disease
Eu tenho uma doença
Deep inside me
Dentro de mim
Makes me feel uneasy baby
Ela faz eu me sentir ansioso, querida
I can't live without you
Eu não posso viver sem você
Tell me what I am supposed to do about it
Diga-me o que devo fazer a respeito disso
Keep your distance from it
Mantenha distancia de mim
Don't pay no attention to me
Não preste atenção em mim
I got a disease
Eu tenho uma doença
outro
I think that I'm sick
Acho que estou doente
But leave me be while my world is coming down on me
Mas deixe-me assim, com meu mundo desabando sobre mim
You taste like honey, honey
Você tem gosto de mel, querida
Tell me can I be your honey
Diga-me se posso ser sua abelha
Be, be strong
Seja, seja forte
Keep telling myself it that won't take long till
Sempre digo a mim mesmo que não vai demorar para
I'm free of my disease
Eu estar livre da minha doença
Yeah well free of my disease
Sim, livre da minha doença
Free of my disease
Livre da minha doença
Writer(s): Ian Stephen Mcculloch, Leslie Thomas Pattinson, William Alfred Sergeant, Pete De Freitas