chorus
She said I'm looking like a bad man, smooth criminal
Elle m'a dit que je ressemblais à un mauvais garçon, un vrai criminel
She said my spirit doesn't move like it did before
Elle a dit que mon esprit ne bouge pas comme avant
She said that I don't look like me no more, no more
Elle m'a dit que je regarde plus comme moi, pas non plus
I said, "I'm just tired", she said, "You're just high"
J'ai dis "Je suis juste fatigué", Elle a dit, "Tu es juste défoncé"
And I said "I saw you in the water"
Et j'ai dit, "Je t'ai vue dans l'eau"
And I said "I saw you in the water"
Et j'ai dit, "Je t'ai vue dans l'eau"
chorus
She said, I'm looking like a bad man, smooth criminal
Elle m'a dit que je ressemblais à un mauvais garçon, un vrai criminel
She said, my spirit doesn't move like it did before
Elle a dit que mon esprit ne bouge pas comme avant
She said, that I don't look like me no more, no more
Elle m'a dit que je regarde plus comme moi, pas non plus
I said, "I'm just tired", she said, "You're just high"
J'ai dis "Je suis juste fatigué", Elle a dit, "Tu es juste défoncé"
And I said "I saw you in the water"
Et j'ai dit, "Je t'ai vue dans l'eau"
And I said "I saw you in the water"
Et j'ai dit, "Je t'ai vue dans l'eau"
bridge
Sweating all your sins out
Transpirant tous tes péchés
Putting all your thoughts back together
Repenser toutes vos pensées
Oh, we just don't blend now
Oh, nous n'allons pas ensemble maintenant
All of my attempts seem to whither
Tous mes efforts semblent user
Oh, I make you cringe now
Oh je te fais craquer maintenant
Don't I make you cringe?
Ne je pas te faire craquer?
Oh, I make you cringe now
Oh je te fais craquer maintenant
Don't I make you cringe?
Ne je pas te faire craquer?
chorus
She said, I'm looking like a bad man, smooth criminal
Elle m'a dit que je ressemblais à un mauvais garçon, un vrai criminel
She said, my spirit doesn't move like it did before
Elle a dit que mon esprit ne bouge pas comme avant
She said, that I don't look like me no more, no more
Elle m'a dit que je regarde plus comme moi, pas non plus
I said, "I'm just tired"
J'ai dit que je suis juste fatigué
chorus
She said, I'm looking like a bad man, smooth criminal
Elle m'a dit que je ressemblais à un mauvais garçon, un vrai criminel
She said, my spirit doesn't move like it did before
Elle a dit que mon esprit ne bouge pas comme avant
She said, that I don't look like me no more, no more
Elle m'a dit que je regarde plus comme moi, pas non plus
I said, "I'm just tired", she said, "You're just high"
J'ai dis "Je suis juste fatigué", Elle a dit, "Tu es juste défoncé"
And I said "I saw you in the water" (do I make you cringe?)
Et j'ai dit "je t'ai vu dans l'eau" (est-ce que je te fais grincer des dents ?)
And I said "I saw you in the water" (do I make you cringe?)
Et j'ai dit "je t'ai vu dans l'eau" (est-ce que je te fais grincer des dents ?)
outro
And I said "I saw you in the water" (do I make you cringe?)
Et j'ai dit "je t'ai vu dans l'eau" (est-ce que je te fais grincer des dents ?)
And I said "I saw you in the water" (do I make you cringe?)
Et j'ai dit "je t'ai vu dans l'eau" (est-ce que je te fais grincer des dents ?)
And I said "I saw you in the water"
Et j'ai dit, "Je t'ai vue dans l'eau"