intro
Queen B, want no smoke with me (Okay)
Reina B, no quieres pelea conmigo (Ok)
Then turn this motherfucker up eight hundred degrees
Entonces sube heat a ochocientos grados
My whole team eat, chef's kiss, she's a treat (Mwah)
Todo el equipo come, besos del chef, ella es una delicia (Mwah)
Ooh, she so bougie, bougie, bon appétit
Ooh, ella tan vela, vela, buen provecho
verse
I'm a savage, attitude nasty
Soy una salvaje, actitud ornery
Talk big shit but my bank account match it
Hablo mucho, pero mi cuenta bancaria coincide
Hood, but I'm classy, rich, but I'm ratchet
De barrio, pero soy elegante; rica, pero soy de barrio
Haters kept my name in they mouth, now they gaggin', ah, ah
Estaba en la boca de los que me odian, ahora se atragantan, ah, ah
Bougie, he say the way that thang move it's a movie
Culta, dice que la forma en que se mueve es una película
I told that boy, we gotta keep it low, leave me the room key
Le dije a ese chico, tenemos que mantenerlo bajo, déjame la llave de la habitación
I done bled the block and now it's hot
He vendido un bloque y ahora hace calor
Bitch, I'm Tunechi, a mood and I'm moody, ah
Perra, soy Tunechi, soy relacionable y estoy de mal humor, ah
chorus
I'm a savage, yeah (Okay)
Soy un salvaje, sí (Ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, yeah (Hey, hey, nasty)
Descarada, malhumorada, sucia, sí (Oye, oye, asquerosa)
Acting stupid, what's happening? (Woah, woah)
Actuando estúpida, ¿qué está pasando? (Woah, woah)
Bitch, what's happening? (Woah, woah)
Perra, ¿qué está pasando? (Woah, woah)
chorus
Bitch, I'm a savage, yeah (Okay)
Perra, soy una salvaje, sí (Ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, huh (Nasty)
Descarada, malhumorada, desagradable, eh (Desagradable)
Acting stupid, what's happening?
Actuando estúpida, ¿qué está pasando?
Bitch, what's happening? (Ayy, ah)
Perra, ¿qué está pasando? (Ayy, ah)
verse
Hips tick-tock when I dance (Dance)
Caderas hacen tic-toc cuando bailo (Bailo)
On that Demon Time, she might start an OnlyFans (OnlyFans)
En Demon Time, ella podría comenzar un Only Fans (OnlyFans)
Big B and that B stand for bands
Big B y B representan bandas
If you wanna see some real ass, baby, here's your chance
Si quieres ver un verdadero culo, bebé, esta es tu oportunidad
I say, left cheek, right cheek, drop it low, then swang (Swang)
Digo, nalga izquierda, nalga derecha, bájalo y deja que se balancee (Balancee)
Texas up in this thang, put you up on this game (Game)
Texas en este thang, te levanto de esta pandilla
IVY PARK on my frame (Frame)
IVY PARK en mi marco (Marco)
Gang, gang, gang, gang (Gang)
Camina, camina, camina, camina (Camina)
verse
If you don't jump to put jeans on
Si no saltas para ponerte jeans,
Baby, you don't feel my pain (Hol' up!)
Bebé, no sientes mi dolor (¡Espera!)
Please don't get me hyped (I'm hype), write my name in ice (Ice)
Por favor, no me entusiasmes (estoy exagerado), escribe mi nombre en hielo (Hielo)
Can't argue with the lazy bitches, I just raised my price
No puedo discutir con estas perras vagas, acabo de subir mi precio
I'm a boss, I'm a leader, I pull up in my two-seater
Soy una jefa, soy una líder, me detengo en mi biplaza
And my momma was a savage, nigga, got this shit from Tina
Y mi mamá era una salvaje, cabróm, conseguí esta mierda de Tina
chorus
I'm a savage, yeah
Soy una salvaje (ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Ratchet, yeah)
Con clase, culta, vulgar, sí (Vulgar, sí)
Sassy, moody, nasty, yeah (Okay)
Descarada, malhumorada, desagradable, sí (Ok)
Acting stupid, what's happening? (Ah)
Actuando estúpida, ¿qué está pasando? (Ah)
Bitch, what's happening? (Ah, what's up?)
Perra, ¿qué está pasando? (Ah, ¿qué pasa?)
chorus
Bitch, I'm a savage, yeah
Perra, soy un salvaje, sí
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, huh (Okay)
Descarada, malhumorada, desagradable, huh (Ok)
Acting stupid, what's happening? (Woah)
Actuando estúpida, ¿qué está pasando? (Woah)
Bitch, what's happening? (Ayy, ah)
Perra, ¿qué está pasando? (Ayy, ah)
verse
Like Beyoncé, like me (Like me)
Como Beyoncé, como yo (Como yo)
He want a bitch like the Stallion with the knees (With the knees)
Él quiere una perra como Stallion con las rodillas (Con las rodillas)
He be like, "Damn, how that thang movin' in them jeans?" (Them jeans)
Él dijo: "Maldición, ¿cómo se mueve eso en esos jeans?" (Esos jeans)
Ayy, even D4L couldn't do it like me, like me
Ayy, incluso D4L no podría hacerlo como yo, como yo
verse
I done got this body ready just for you
Pero tengo este cuerpo listo solo para ti
Girl, I hope you don't catch me messin' 'round with you
Chica, espero que no me atrapes jugando contigo
Talkin' to myself in the mirror like, "Bitch, you my boo"
Hablando conmigo misma en el espejo como "Perra, eres mi bebé"
verse
I'm the shit, ooh (Ayy)
Soy la mejor, ooh (Ayy)
I need a mop to clean the floor, it's too much drip, ooh (Too much drip, ooh)
Necesito un trapeador para limpiar el piso, es demasiado goteo, ooh (Demasiado goteo, ooh)
I keep a knot, I keep a watch, I keep a whip, ooh (I keep a whip, ooh)
Tengo un nudo, tengo un reloj, tengo un carro, ooh (Tengo un carro, ooh)
Let's play a game, Simon says I'm still that bitch, ayy (Still that bitch)
Juguemos un juego, Simón dice que sigo siendo esa perra, ayy (Sigo siendo esa perra)
I'm still that bitch, yeah (Ah)
Sigo siendo esa perra, yeah (Ah)
chorus
I'm a savage, yeah (Okay)
Soy un salvaje, sí (Ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, yeah
Descarado, malhumorado, desagradable, sí
Acting stupid, what's happening? (Ah)
Actuando estúpida, ¿qué está pasando? (Ah)
Bitch, what's happening? (Ah, what's up?)
Perra, ¿qué está pasando? (Ah, ¿qué pasa?)
chorus
Bitch, I'm a savage, yeah (Okay)
Perra, soy una salvaje, sí (Ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, huh (Ooh, ooh)
Descarada, malhumorada, sucia, huh (Ooh, ooh)
Acting stupid, what's happening?
Actuando estúpida, ¿qué está pasando?
Bitch, what's happening? (Ayy, ah)
Perra, ¿qué está pasando? (Ayy, ah)
verse
I heard they askin' for the Queen, they brought some cameras in here
Escuché que preguntaban por la Reina, trajeron algunas cámaras aquí
I'm a bad bitch, she's a savage, no comparison here
Soy una perra mala, es una salvaje, no hay comparación aquí
I'ma flip my hair and look back while I twerk in the mirror
Voy a lanzar al aire mi cabello y mirar hacia atrás mientras perreo en el espejo
All this money in the room, think some scammers in here
Todo este dinero en la habitación, creo que hay algunos estafadores aquí
verse
I'm comin' straight up out that Third
Vengo directo del Third
I whip the whip like I stirred it
Azoto el carro como si lo hubiera agitado
Woodgrain, we swervin', keepin' his mind on all of the curves
Woodgrain, giramos, manteniendo su mente en todas las curvas
Coupe fly like a bird, cold on them like "Brrr" (Ice)
Coupe vuela como un pájaro, frío sobre ellos como "Brrr"
Always keep my words, no, I don't do crosswords
Siempre mantengo mis palabras, no, no hago crucigramas
verse
Stallion when I'm ride him, like them hot girls, them hips, ah
Stallion con el montado, como las chicas calientes, esas caderas, ah
I hopped that shit, the way I hopped out and slid, ah
Salté esa mierda, la forma en que salí y me deslicé, ah
I pop my shit, now watch me pop-pop again, ah
Hago estallar mi mierda, ahora mírame pop-pop de nuevo, ah
I mop the floor, now watch me sweep up these M's
Trapeo el piso, ahora mírame barrer estas M
chorus
I'm a savage, yeah (Savage, okay)
Soy una salvaje, sí (Salvaje, ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, yeah (Nasty)
Descarada, malhumorada, sucia, sí (Sucia)
Acting stupid, what's happening? (What's happening?)
Actuando estúpida, ¿qué está pasando? (¿Qué está pasando?)
Bitch, what's happening? (Ah, what's up?)
Perra, ¿qué está pasando? (Ah, ¿qué pasa?)
chorus
Bitch, I'm a savage, yeah (Okay)
Perra, soy una salvaje, sí (Ok)
Classy, bougie, ratchet, yeah (Okay)
Con clase, culta, vulgar, sí (Ok)
Sassy, moody, nasty, huh
Descarada, malhumorada, sucia, huh
Acting stupid, what's happening? (What's happening?)
Actuando estúpida, ¿qué está pasando? (¿Qué está pasando?)
Bitch, what's happening? (Ayy, ah, what's happening?)
Perra, ¿qué está pasando? (Ayy, ah, ¿qué está pasando?
Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Shawn Carter, Terius Youngdell Nash, Brittany Talia Hazzard, Jordan Thorpe, Derrick Milano, Anthony Germaine White, Megan J. Pete, Bobby Dewayne Jr. Session