intro
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
verse
Pack it, box it, flip it, top it
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
With a bow, tie ribbon, stop it
Con un moño, ata la cinta, detente
Eatin' all the rainbow cookies
Comiendo todas las galletas arcoiris
Pies are flying through the roof
Las tartas vuelan por el techo
Not my first pick but I'll do it
No es mi primera elección pero lo haré
Make the cash right so I can move quick
Hacer bien el efectivo para poder moverme rápido
Out this shithole with a new whip
Fuera de esta mierda con un nuevo látigo
Cream on top and I'd approve it
Crema encima y lo aprobaría
hook
Pack it, box it, flip it, top it
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
(Pack it, box it, flip it, top it)
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
Pack it, box it, flip it, top it
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
(Pack it, box it, flip it, top it)
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
verse
My boss is mother Mary
Mi jefa es la virgen María
Catch me slippin' through the concrete
Atrápame deslizándome por el cemento
Show no mercy, step right on me
No muestres piedad, pisa justo sobre mí
Stiletto death, send me to purgatory
Muerte de estilete, envíame al purgatorio
chorus
The bakery tryna make some more
La panadería intenta hacer algo más
They expect me to stay when I should go
Esperan que me quede cuando debería irme
Grab the bag for when they close the door
Coge la bolsa para cuando cierren la puerta
It ain't for me to roll it out
No me corresponde a mí desplegarlo
It's just for me to raise the dough
Solo me corresponde elevar la masa
verse
Pack it, box it, flip it, top it
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
With a bow, tie ribbon, stop it
Con un moño, ata la cinta, detente
Eatin' all the rainbow cookies
Comiendo todas las galletas arcoiris
Pies are flying through the roof
Las tartas vuelan por el techo
All the cherry, the way they all go
Toda la cereza, la forma en que todos van
Knock 'em down like she a dodgeball
Derribarlos como si fuera un dodgeball
Little mess up and she's angry
Un pequeño lío y ella está enojada
One downfall, she blamed the whole team
Una caída, culpó a todo el equipo
hook
Pack it, box it, flip it, top it
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
(Pack it, box it, flip it, top it)
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
Pack it, box it, flip it, top it
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
(Pack it, box it, flip it, top it)
Empaquétalo, empaquétalo, voltéalo, cúbrelo
chorus
The bakery tryna make some more
La panadería intenta hacer algo más
They expect me to stay when I should go
Esperan que me quede cuando debería irme
Grab the bag for when they close the door
Coge la bolsa para cuando cierren la puerta
It ain't for me to roll it out
No me corresponde a mí desplegarlo
It's just for me to raise the dough
Solo me corresponde elevar la masa
The bakery tryna make some more
La panadería intenta hacer algo más
They expect me to stay when I should go
Esperan que me quede cuando debería irme
Grab the bag for when they close the door
Coge la bolsa para cuando cierren la puerta
It ain't for me to roll it out
No me corresponde a mí desplegarlo
It's just for me to raise the-
Es solo para mí levantar el
outro
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la
La, la, la, la