Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Spanish

verse

I've never fit into any category, always deemed an outcast
Nunca encajé en ninguna categoría, siempre considerada una marginada
Since I was in Sunday school and all the cool kids said I was weird
Desde que estaba en la escuela bíblica y todos los niños geniales decían que era rara
It's exactly the same, they say, "Why do you dress that way?
Es exactamente lo mismo, dicen "¿Por qué te vistes así?
Why do you act that way? Why don't you dress like me?"
¿Por qué actúas así? ¿Por qué no te vistes como yo?"
So is that what you really wanna say to me?
Entonces, ¿eso es lo que realmente quieres decirme?
You're playing games with me
Estás jugando conmigo
Telling me if I'm unkind, still you abandon me
Diciéndome si soy poco amable, aún así me abandonan
Calling me words I'm not, painting a picture that's false
Llamándome palabras que no soy, creando una imagen falsa

verse

You must not know my heart, but I know it isn't your fault
A lo mejor no conoces mi corazón, pero sé que no es tu culpa
You live in a world in your clutch, you don't get out very much
Vives en un mundo, en tu embrague, no sales mucho
Living in the fake world, full of facades and chaotic behaviour
Vivir en el mundo falso, lleno de fachadas y comportamiento caótico
You pull the lever for fun, yell, "Fire!", then you just run
Tiras de la palanca por diversión, gritas "¡fuego!" y luego corres

chorus

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Simulacro de incendio, ¿Qué pasaría si una bomba nuclear se disparara?
Would you say "bye" to your family? Would you post about it?
¿Te despediras a tu familia? ¿Publicarías algo de el?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Simulacro de incendio, ¿si todo se incendió un día
Would you give your mom a hug before your house burned away?
Le darías un abrazo a tu madre antes de que tu casa se quemara?
It kills, I wish the best for you
Se Mata, te deseo lo mejor
And you think I ignore you too, but
Y crees que yo también te ignoro, pero
Really, I'm tryna live my own life
Realmente estoy tratando de vivir mi propia vida
And be present more, and so should you, it's alright to
Y estar más presente, y tú también deberías, está bien hacerlo

verse

Crying inside
Llorando por dentro
'Cause nothing I say ever comes out right
Porque nada de lo que digo sale bien
We're on the same side
Estamos del mismo lado
If I'm honest with you, you just run and hide
Si soy honesto contigo, solo corres y te escondes

verse

I'm bad at public speaking
Soy mala hablando en público
But I'm speaking now so hear me out (Shut up)
Pero estoy hablando ahora, así que escúchame (Cállate)
I personally believe that everyone is fully capable
Personalmente, creo que todos son totalmente capaces
Of more than what they're doing, all of the bullying
De más de lo que están haciendo, todo el acoso
All of the screwin' around with people
Todo el juego con la gente
They don't even really know, oh (Blah, blah, blah)
Ellos ni siquiera realmente lo saben, oh, (blah, blah, blah)
Eatin' a hate soufflé, and an angry bitter sorbet
Comiendo un soufflé de odio y un sorbete amargo y enojado
All 'cause you were bored one day
Todo porque estabas aburrido un día
Losing your wits and your grace
Perdiendo tu ingenio y tu gracia

chorus

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Simulacro de incendio, ¿Qué pasaría si una bomba nuclear se disparara?
Would you say "bye" to your family? Would you post about it?
¿Te despediras a tu familia? ¿Publicarías algo de el?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Simulacro de incendio, ¿si todo se incendió un día
Would you give your mom a hug before your house burned away?
Le darías un abrazo a tu madre antes de que tu casa se quemara?
It kills, I wish the best for you
Se Mata, te deseo lo mejor
And you think I ignore you too, but
Y crees que yo también te ignoro, pero
Really, I'm tryna live my own life
Realmente estoy tratando de vivir mi propia vida
And be present more, and so should you, it's alright to
Y estar más presente, y tú también deberías, está bien hacerlo

bridge

I am not the government
Yo no soy el gobierno
I am not the fucked up men
No soy los hombres retorcidos
I am not a part of anything that is hateful
Yo no soy parte de nada que sea odioso
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
El amor está fugándose de mis poros, ya no tengo ira
Even for people who hurt and betray me (Okay)
Incluso para la gente que me hirió y engañó (de acuerdo)
I am not the government
Yo no soy el gobierno
I am not the fucked up men (Gross)
No soy los hombres jodidos (¡que asco!)
I am not a part of anything that is hateful
Yo no soy parte de nada que sea odioso
Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore
El amor está fugándose de mis poros, ya no tengo ira
Even for people who hurt and betray me
Incluso para la gente que me lastiman y me traicionan

chorus

Fire drill, what would happen if a nuke just hit?
Simulacro de incendio, ¿Qué pasaría si una bomba nuclear se disparara?
Would you say "bye" to your family? Would you post about it?
¿Te despediras a tu familia? ¿Publicarías algo de el?
Fire drill, if it all went up in flames one day
Simulacro de incendio, ¿si todo se incendió un día
Would you give your mom a hug before your house burned away?
Le darías un abrazo a tu madre antes de que tu casa se quemara?
It kills, I wish the best for you
Se Mata, te deseo lo mejor
And you think I ignore you too, but
Y crees que yo también te ignoro, pero
Really I'm tryna live my own life
Realmente estoy tratando de vivir mi propia vida
And be present more, and so should you, it's alright to
Y estar más presente, y tú también deberías, está bien hacerlo

outro

I'm getting out of here
(Me voy de aquí)
Writer(s): Melanie Martinez, Michael Leary

Contributions

Last edit about 3 years ago
Show 36 contributors
Fire Drill
Fire Drill
Album • 2020 • 2 tracks
1
Fire Drill
Melanie Martinez
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro