verse
Stick it down your throat
Te lo metes por la garganta
I'm watching from the bathroom
Estoy mirando desde el baño
Making sure I don't choke, choke
Asegurándome de que no me asfixie, asfixie
From the words you spoke
Por las palabras que dijiste
When you're screaming at the mirror
Cuando le gritabas al espejo
(Scream-screaming at the mirror)
(Gri-gritabas al espejo)
verse
Now you're sitting in the cafeteria
Ahora estás sentada en la cafetería
Shoving clementines and orange bacteria
Metiéndote bacterias de mandarinas y naranjas
Down your throat a dozen times or near, yeah
Debajo de tu garganta, una docena de veces, sí
Fooling those around of your bulimia
Engañando a los que te rodean con tu bulimia
chorus
You turn oranges to orange juice
Tú conviertes las naranjas en jugo de naranja
Enter there, then spit it out of you
Las ingieres y luego las escupes
Your body is imperfectly perfect
Tu cuerpo es imperfectamente perfecto
Everyone wants what the other one's working
Todos quieren lo que otro está trabajando
No orange juice
No más jugo de naranja
verse
I believe you chose
Creo que elegiste
To blow it on the reading carpet
Vomitarlas en la alfombra
That's what happens when you stuff it
Eso es lo que pasa cuando estás muy hambrienta
Please say that you won't continue
Por favor, di que pararás
Ordering oranges off the menu
De pedir naranjas del menú
Stuffin' up your mouth with t-t-tissue
Llenándote la boca con p-p-pañuelos de papel
The way you look is not an issue
Tu aspecto no es un problema
pre-chorus
You turn oranges to orange juice
Tú conviertes las naranjas en jugo de naranja
Enter there, then spit it out of you
Las ingieres y luego las escupes
Your body is imperfectly perfect
Tu cuerpo es imperfectamente perfecto
Everyone wants what the other one's working
Todos quieren lo que otro está trabajando
No orange juice
No más jugo de naranja
bridge
Ooh, I wish I could give you my set of eyes
Ooh, ojalá pudiera darte mis ojos
'Cause I know your eyes ain't working
Porque sé que tus ojos no funcionan
I wish I could tell you that you're fine, so fine
Ojalá pudiera decirte que estás bien, muy bien
But you will find
Pero te resultará
That disconcerting
Desconcertante
chorus
You turn oranges to orange juice
Tú conviertes las naranjas en jugo de naranja
Enter there, then spit it out of you
Las ingieres y luego las escupes
Your body is imperfectly perfect
Tu cuerpo es imperfectamente perfecto
Everyone wants what the other one's working
Todos quieren lo que otro está trabajando
No orange juice
No más jugo de naranja