verse
You call me on the telephone, you feel so far away
Me llamas por teléfono, te sientes tan distante
You tell me to come over, there's some games you want to play
Me dices que vaya a tu casa, hay algunos juegos que quieres jugar
I'm walking to your house, nobody's home
Estoy caminando hacia tu casa, no hay nadie en casa
Just me and you and you and me alone
Sólo estamos yo y tú y tú y yo solos
verse
We're just playing hide and seek
Sólo estamos jugando al escondite
It's getting hard to breathe under the sheets with you
Me cuesta respirar bajo las sábanas contigo
I don't want to play no games
No quiero jugar ningún juego
I'm tired of always chasing, chasing after you
Estoy cansada de siempre perseguirte, perseguirte
chorus
I don't give a fuck about you anyways
Me importas un carajo de todos modos
Whoever said I gave a shit 'bout you?
¿Quién dijo que daba una mierda por ti?
You never share your toys or communicate
Nunca compartes tus juguetes ni te comunicas
I guess I'm just a play date to you
Supongo que sólo soy una cita de juego para ti
verse
Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
Me despierto en tu habitación y no hay nada más que decir
When I try to talk you're always playing board games
Cuando trato de hablar, tu siempre estás jugando juegos de mesa
I wish I had monopoly over your mind
Ojalá tuviera el control de tu mente
I wish I didn't care all the time
Ojalá no me importara todo el tiempo
pre-chorus
We're just playing hide and seek
Sólo estamos jugando al escondite
It's getting hard to breathe under the sheets with you
Me cuesta respirar bajo las sábanas contigo
I don't want to play no games
No quiero jugar ningún juego
I'm tired of always chasing, chasing after you
Estoy cansada de siempre perseguirte, perseguirte
chorus
I don't give a fuck about you anyways
Me importas un carajo de todos modos
Whoever said I gave a shit 'bout you?
¿Quién dijo que daba una mierda por ti?
You never share your toys or communicate
Nunca compartes tus juguetes ni te comunicas
I guess I'm just a play date to you
Supongo que sólo soy una cita de juego para ti
bridge
Ring around the rosy
La rueda rueda
I never know, I never know what you need
Nunca sé, nunca sé lo que necesitas
Ring around the rosy
La rueda rueda
I want to give you, want to give you
Quiero darte, quiero darte
What you need
Lo que necesitas
chorus
I don't give a fuck about you anyways
Me importas un carajo de todos modos
Whoever said I gave a shit 'bout you?
¿Quién dijo que daba una mierda por ti?
You never share your toys or communicate
Nunca compartes tus juguetes ni te comunicas
I guess I'm just a play date to you
Supongo que sólo soy una cita de juego para ti
outro
You know, I give a fuck about you everyday
Sabes que no me importa una mierda todos los días
Guess it's time that I tell you the truth
Supongo que es hora de que te diga la verdad
If I share my toys, will you let me stay?
Si comparto mis juguetes ¿dejarás que me quede?
Don't want to leave this play date with you
No quiero dejar esa cita de juegos contigo.